Har du lov til å køyre bil enno?
Саған---д- көл-- жү-г-з-----о-а---?
С____ е___ к____ ж________ б___ м__
С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-?
-----------------------------------
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
0
Sağ-n -n-i--ö--k-j-rgi-w---bo---ma?
S____ e___ k____ j________ b___ m__
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Har du lov til å køyre bil enno?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Har du lov til å drikke alkohol enno?
Сағ-н енд- а-кого---ішуг- -ола--а?
С____ е___ а_______ і____ б___ м__
С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-?
----------------------------------
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
0
S---n -n-i-alk------şwge--ol---a?
S____ e___ a______ i____ b___ m__
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Har du lov til å drikke alkohol enno?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
Са-а- е--- ш--е--е жа---- ------ б-л- -а?
С____ е___ ш______ ж_____ ш_____ б___ м__
С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-?
-----------------------------------------
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
0
Sa-an---di--ete--- --l-------w-a-bo-----?
S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Har du lov til å reise åleine til utlandet?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
få lov til
і----г--бола---- рұ-сат
і______ б_____ / р_____
і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а-
-----------------------
істеуге болады / рұқсат
0
i-----e bo--dı-/------t
i______ b_____ / r_____
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
få lov til
істеуге болады / рұқсат
istewge boladı / ruqsat
Kan vi røykje her?
Бі----мұнда ----к--ш---г----ла ма?
Б____ м____ т_____ ш_____ б___ м__
Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------------
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Bi-ge--unda-te--k- -e------o-a ma?
B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Kan vi røykje her?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Er det lov å røykje her?
Мұнда т-м-к- ----ге---ла-м-?
М____ т_____ ш_____ б___ м__
М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------
Мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Munda teme---ş--wg-----a ma?
M____ t_____ ş_____ b___ m__
M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------
Munda temeki şegwge bola ma?
Er det lov å røykje her?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
Munda temeki şegwge bola ma?
Kan eg betale med kredittkort?
Неси-----та---------е-г- бо-- м-?
Н____ к_________ т______ б___ м__
Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-?
---------------------------------
Несие картасымен төлеуге бола ма?
0
N-s-e --r-a--m----ö--wg- b--a-ma?
N____ k_________ t______ b___ m__
N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
Kan eg betale med kredittkort?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
Kan eg betale med sjekk?
Че--е- төл-уг- б-ла м-?
Ч_____ т______ б___ м__
Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-?
-----------------------
Чекпен төлеуге бола ма?
0
Ç------töle--- b--- --?
Ç_____ t______ b___ m__
Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-?
-----------------------
Çekpen tölewge bola ma?
Kan eg betale med sjekk?
Чекпен төлеуге бола ма?
Çekpen tölewge bola ma?
Kan eg berre betale kontant?
Тек--ол----ол----ам-н т-л-----б-л--м-?
Т__ қ________ а______ т______ б___ м__
Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-?
--------------------------------------
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
0
T---qolma--ol -q----n tölewge b--a-m-?
T__ q________ a______ t______ b___ m__
T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-?
--------------------------------------
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
Kan eg berre betale kontant?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
Kan eg få ringje til nokon?
Қоңыр-у-ш-луғ- ------а?
Қ______ ш_____ б___ м__
Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-?
-----------------------
Қоңырау шалуға бола ма?
0
Q-ñır----al--a ---a-m-?
Q______ ş_____ b___ m__
Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-?
-----------------------
Qoñıraw şalwğa bola ma?
Kan eg få ringje til nokon?
Қоңырау шалуға бола ма?
Qoñıraw şalwğa bola ma?
Kan eg få spørje om noko?
Б-р н-рс- сұрап--л--- б-л- -а?
Б__ н____ с____ а____ б___ м__
Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-?
------------------------------
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
0
Bir---r-e-sur-p alsa--b-l- m-?
B__ n____ s____ a____ b___ m__
B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-?
------------------------------
Bir närse surap alsam bola ma?
Kan eg få spørje om noko?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Bir närse surap alsam bola ma?
Kan eg få seie noko?
Б-- ---с- а---а- -о-----?
Б__ н____ а_____ б___ м__
Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-?
-------------------------
Бір нәрсе айтсам бола ма?
0
B-- --rs--a-t--m -------?
B__ n____ a_____ b___ m__
B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-?
-------------------------
Bir närse aytsam bola ma?
Kan eg få seie noko?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
Bir närse aytsam bola ma?
Han har ikkje lov til å sove i parken.
О------яб--та----қт--ға----май--.
О___ с_______ ұ________ б________
О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
0
Oğ-n -a-a--q-a -y---awğa -o--aydı.
O___ s________ u________ b________
O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
----------------------------------
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
Han har ikkje lov til å sove i parken.
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
Оға--кө---т-------ау---болм---ы.
О___ к______ ұ________ б________
О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
--------------------------------
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
0
Oğ-n kö-i-t-----q---ğa-bo-mayd-.
O___ k______ u________ b________
O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
--------------------------------
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
Han har ikkje lov til å sove i bilen.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
Оғ-н-вок---д- ұ--қтауғ- болм--д-.
О___ в_______ ұ________ б________
О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
0
Oğ-----kz-l---uyı--awğa b--m----.
O___ v_______ u________ b________
O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
---------------------------------
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
Han har ikkje lov til å sove på togstasjonen.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
Kan vi setje oss?
Біз-е--тыр--а б-ла-м-?
Б____ о______ б___ м__
Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-?
----------------------
Бізге отыруға бола ма?
0
Bizge------ğa--o-a-ma?
B____ o______ b___ m__
B-z-e o-ı-w-a b-l- m-?
----------------------
Bizge otırwğa bola ma?
Kan vi setje oss?
Бізге отыруға бола ма?
Bizge otırwğa bola ma?
Kan vi få menyen?
М--ір----өруг--бо-а м-?
М______ к_____ б___ м__
М-з-р-і к-р-г- б-л- м-?
-----------------------
Мәзірді көруге бола ма?
0
M-z---i-kö---e ---a--a?
M______ k_____ b___ m__
M-z-r-i k-r-g- b-l- m-?
-----------------------
Mäzirdi körwge bola ma?
Kan vi få menyen?
Мәзірді көруге бола ма?
Mäzirdi körwge bola ma?
Kan vi betale kvar for oss?
Б---е-б-ліп--өл-у-е-бо-а ма?
Б____ б____ т______ б___ м__
Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-?
----------------------------
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
0
Bi-g- --lip t-l-w-e bola-m-?
B____ b____ t______ b___ m__
B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-?
----------------------------
Bizge bölip tölewge bola ma?
Kan vi betale kvar for oss?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Bizge bölip tölewge bola ma?