शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – बेलारुशियन
навокал
Не трэба гаварыць навокал праблемы.
navokal
Nie treba havaryć navokal prabliemy.
जवळ-जवळ
समस्येच्या जवळ-जवळ बोलावं नये.
зноў
Яны зноў зустрэліся.
znoŭ
Jany znoŭ zustrelisia.
परत
ते परत भेटले.
сапраўды
Магу я сапраўды верыць у гэта?
sapraŭdy
Mahu ja sapraŭdy vieryć u heta?
खरोखरच
मी खरोखरच हे विश्वास करू शकतो का?
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
taksama
Hetyja liudzi roznyja, alie taksama aptymistyčnyja!
समान
हे लोक वेगवेगळे आहेत, परंतु त्यांची आशावादीता समान आहे!
у
Яны скакаюць у ваду.
u
Jany skakajuć u vadu.
मध्ये
ते पाण्यात उडी मारतात.
толькі
На лавцы сядзіць толькі адзін чалавек.
toĺki
Na lavcy siadzić toĺki adzin čalaviek.
फक्त
बेंचवर फक्त एक माणूस बसलेला आहे.
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.
prynamsi
Ciesar nie koštavaŭ mnoha prynamsi.
किमान
हेअर स्टाईलिस्ट किमान खर्च झालेला नाही.
доўга
Мне давядзелася доўга чакаць у прыёмнай.
doŭha
Mnie daviadzielasia doŭha čakać u pryjomnaj.
लांब
मला प्रतीक्षालयात लांब वाट पाहिजे झाली.
там
Мэта там.
tam
Meta tam.
तिथे
ध्येय तिथे आहे.
на вуліцы
Сёння мы едзім на вуліцы.
na vulicy
Sionnia my jedzim na vulicy.
बाहेर
आज आम्ही बाहेर जेवण करतोय.
ніколі
Нельга ніколі пакідаць.
nikoli
Nieĺha nikoli pakidać.
कधीही नाही
कोणत्याही परिस्थितीत कोणताही त्यागायचा नसतो.