शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – बेलारुशियन
уніз
Ён ляціць уніз у даліну.
uniz
Jon liacić uniz u dalinu.
खाली
तो वाढ्यात खाली उडतो.
там
Ідзі туды, потым спытай зноў.
tam
Idzi tudy, potym spytaj znoŭ.
तिथे
तिथे जा, मग परत विचार.
зноў
Яны зноў зустрэліся.
znoŭ
Jany znoŭ zustrelisia.
परत
ते परत भेटले.
дзе-то
Заёц хаваецца дзе-то.
dzie-to
Zajoc chavajecca dzie-to.
कुठेतरी
एक ससा कुठेतरी लपवलेला आहे.
таксама
Яе подруга таксама п‘яная.
taksama
Jaje podruha taksama pjanaja.
सुद्धा
तिच्या मित्रा सुद्धा पिऊन गेलेली आहे.
сапраўды
Магу я сапраўды верыць у гэта?
sapraŭdy
Mahu ja sapraŭdy vieryć u heta?
खरोखरच
मी खरोखरच हे विश्वास करू शकतो का?
дастаткова
Яна хоча спаць і мае дастаткова гуку.
dastatkova
Jana choča spać i maje dastatkova huku.
पुरेसा
तिला झोपायचं आहे आणि आवाजाच्या पुरेसा झालेल्या आहे.
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.
prynamsi
Ciesar nie koštavaŭ mnoha prynamsi.
किमान
हेअर स्टाईलिस्ट किमान खर्च झालेला नाही.
разам
Мы вучымся разам у малой групе.
razam
My vučymsia razam u maloj hrupie.
एकत्र
आम्ही लहान गटात एकत्र शिकतो.
ноччу
Месяц свеціць ноччу.
nočču
Miesiac sviecić nočču.
रात्री
चंद्र रात्री चमकतो.
толькі
На лавцы сядзіць толькі адзін чалавек.
toĺki
Na lavcy siadzić toĺki adzin čalaviek.
फक्त
बेंचवर फक्त एक माणूस बसलेला आहे.