आपण केक का खात नाही?
您 -什----吃 这- -- 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
n-n-----h------ chī -hège--à-gāo-n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
आपण केक का खात नाही?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
我 必须-减--。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
Wǒ -ì---jiǎnf-i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
我 必须 减肥 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
我 不--吃-它(蛋糕-,--- 我-必- 减肥-。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
Wǒ bù---g--h--tā -dà--ā------nw-i -ǒ--ì---ji--f--.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
आपण बीयर का पित नाही?
您 为什--不 喝 -- 呢-?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
Ní- -èish-m- bù--ē-pí-iǔ-ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
आपण बीयर का पित नाही?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
मला गाडी चालवायची आहे.
我 还- - --。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
Wǒ -á---- k-i-hē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
मला गाडी चालवायची आहे.
我 还得 开 车 。
Wǒ hái dé kāichē.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
我 不- -----),--- 我 ----车 呢-。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ b--é-- hē--z------i--, -ī-w-i--- -á- dé-k--chē-n-.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
तू कॉफी का पित नाहीस?
你-为-- 不 喝咖啡-呢-?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
N--wè-s-é---b--hē--ā-ēi-ne?
N_ w_______ b_ h_ k____ n__
N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-?
---------------------------
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
तू कॉफी का पित नाहीस?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
ती थंड आहे.
它 --- 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
T----áng-e.
T_ l_______
T- l-á-g-e-
-----------
Tā liángle.
ती थंड आहे.
它 凉 了 。
Tā liángle.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
我-不-喝 -(咖啡---因为-- 凉 - 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
W- b- ----ā (--f-i----ī-w----- -ián-l-.
W_ b_ h_ t_ (_______ y_____ t_ l_______
W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e-
---------------------------------------
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
तू चहा का पित नाहीस?
你-为-么-不-喝 这--- ?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
N- ---sh--e--- hē -h--c----e?
N_ w_______ b_ h_ z__ c__ n__
N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-?
-----------------------------
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
तू चहा का पित नाहीस?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
माझ्याकडे साखर नाही.
我 没- - 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W- mé---u-t---.
W_ m_____ t____
W- m-i-ǒ- t-n-.
---------------
Wǒ méiyǒu táng.
माझ्याकडे साखर नाही.
我 没有 糖 。
Wǒ méiyǒu táng.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
我 ---它-茶)--因为---没有-- 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
W- -ù -ē -- (--á-,--ī---i ---méi--u-táng.
W_ b_ h_ t_ (_____ y_____ w_ m_____ t____
W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-.
-----------------------------------------
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
आपण सूप का पित नाही?
您 为什么 ----- 呢 ?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
N-n-w---h-me bù h--z-----ng-ne?
N__ w_______ b_ h_ z__ t___ n__
N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
आपण सूप का पित नाही?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
मी ते मागविलेले नाही.
我--有---它 。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
W-----y---diǎn -ā.
W_ m_____ d___ t__
W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
------------------
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
मी ते मागविलेले नाही.
我 没有 点 它 。
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
我 -- 它-汤)- -为-我 -- - --。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ ---h--t--(tā--)--y---è- -- m-iy-u -i-n-tā.
W_ b_ h_ t_ (______ y_____ w_ m_____ d___ t__
W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
---------------------------------------------
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
आपण मांस का खात नाही?
您-为---不 ---- - ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Ní---èish--- -- c----hè-ròu ne?
N__ w_______ b_ c__ z__ r__ n__
N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
आपण मांस का खात नाही?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
मी शाकाहारी आहे.
我-是---者 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ s-ì-------zhě.
W_ s__ s____ z___
W- s-ì s-s-í z-ě-
-----------------
Wǒ shì sùshí zhě.
मी शाकाहारी आहे.
我 是 素食者 。
Wǒ shì sùshí zhě.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
我 不吃 它(-), 因- 我-是 素食--。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ--- c-- tā--r-u)--y----- ---s----ùs-- -h-.
W_ b_ c__ t_ (_____ y_____ w_ s__ s____ z___
W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě-
--------------------------------------------
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.