Сөз байлыгы
малайаламча – Жарыш сөздөр Көнүгүү
-
кыргызча
-
арабча
-
немисче
-
англисче (US)
-
англисче (UK)
-
испанча
-
французча
-
италиянча
-
жапончо
-
португалча (PT)
-
португалча (BR)
-
кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн)
-
адыге
-
африкаанча
-
амхарча
-
беларусча
-
болгарча
-
бенгаличе
-
боснияча
-
каталанча
-
чехче
-
датча
-
грекче
-
эсперанто
-
эстончо
-
фарсча
-
финче
-
ивритче
-
хиндиче
-
хорватча
-
венгерче
-
армянча
-
индонезияча
-
грузинче
-
казакча
-
каннадача
-
корейче
-
күрдчө (курманжиче)
-
кыргызча
-
литвача
-
латышча
-
македончо
-
маратхиче
-
нидерландча
-
нинорск
-
норвежче
-
пунжабиче
-
полякча
-
румынча
-
орусча
-
словакча
-
словенче
-
албанча
-
сербче
-
шведче
-
тамилче
-
телугуча
-
тайча
-
тигриньяча
-
филиппинче
-
түркчө
-
украинче
-
урдуча
-
вьетнамча
-
-
ML
малайаламча
-
AR
арабча
-
DE
немисче
-
EN
англисче (US)
-
EN
англисче (UK)
-
ES
испанча
-
FR
французча
-
IT
италиянча
-
JA
жапончо
-
PT
португалча (PT)
-
PT
португалча (BR)
-
ZH
кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн)
-
AD
адыге
-
AF
африкаанча
-
AM
амхарча
-
BE
беларусча
-
BG
болгарча
-
BN
бенгаличе
-
BS
боснияча
-
CA
каталанча
-
CS
чехче
-
DA
датча
-
EL
грекче
-
EO
эсперанто
-
ET
эстончо
-
FA
фарсча
-
FI
финче
-
HE
ивритче
-
HI
хиндиче
-
HR
хорватча
-
HU
венгерче
-
HY
армянча
-
ID
индонезияча
-
KA
грузинче
-
KK
казакча
-
KN
каннадача
-
KO
корейче
-
KU
күрдчө (курманжиче)
-
LT
литвача
-
LV
латышча
-
MK
македончо
-
MR
маратхиче
-
NL
нидерландча
-
NN
нинорск
-
NO
норвежче
-
PA
пунжабиче
-
PL
полякча
-
RO
румынча
-
RU
орусча
-
SK
словакча
-
SL
словенче
-
SQ
албанча
-
SR
сербче
-
SV
шведче
-
TA
тамилче
-
TE
телугуча
-
TH
тайча
-
TI
тигриньяча
-
TL
филиппинче
-
TR
түркчө
-
UK
украинче
-
UR
урдуча
-
VI
вьетнамча
-
എപ്പോഴും
ഇവിടെ എപ്പോഴും ഒരു തടാകം ഉണ്ടായിരുന്നു.
appozhum
evide appozhum oru thadaakam undayirunnu.
өз аркасында
Бул жерде өз аркасында көл болгон.
അതിന് മേൽ
അവൻ കൂട്ടത്തിന് മേല് കയറുന്നു അവിടെ സീറ്റ് ചെയ്യുന്നു.
athinu mel
avan koottathinu melu kayarunnu avide seettu cheyyunnu.
ушунда
Ал үйгө чыкып, ушунда отурат.
ഉടന്
ഒരു വാണിജ്യ ഭവനം ഇവിടെ ഉടന് തുറക്കും.
udanu
oru vaanijya bhavanam evide udanu thurakkum.
тездер
Бул жерде тездер сот мекендери ачылат.
എവിടേ
യാത്ര എവിടേയാണ് പോകുന്നത്?
evide
yaathra evideyaanu pokunnathu?
кайга
Саяхат кайга барат?
സൌജന്യമായി
സോളാർ ഊർജ്ജം സൌജന്യമായതാണ്.
സൌജന്യമായി
solaar oorjjam സൌജന്യമായതാണ്.
тегерексиз
Күн энергиясы тегерексиз.
എന്തുകൊണ്ട്
കുട്ടികള്ക്ക് എല്ലാം എങ്ങിനെ ആണ് എന്ന് അറിയാന് ഉണ്ട്.
enthukondu
kuttikalukku allam engine aanu ennu ariyaanu undu.
эмнеге
Балдар эмнеге барыбыр булдай болгонун билгиш каалайт.
തുല്യം
ഈ ആളുകൾ വ്യത്യാസപ്പെട്ടവരാണ്, പക്ഷേ തുല്യമായ ആശാവാദിത്വത്തിൽ!
thulyam
ee aalukal vyathyaasappettavaraanu, pakshe thulyamaaya aashaavaadithwathil!
ошондой
Бул адамдар айырмаланыш, бирок ошондой оптимист.
എവിടെയെങ്കിലും
ഒരു മുയൽ എവിടെയെങ്കിലും മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
evideyengilum
oru muyal evideyengilum maranjirikkunnu.
бир жерде
Зайык бир жерде жашырган.
തീർച്ചയായും
ഞാൻ അത് തീർച്ചയായും വിശ്വസിക്കാമോ?
theerchayaayum
njaan athu theerchayaayum viswasikkaamo?
чындыгында
Мен булга чындыгында ишенерчи?
വീണ്ടും
അവൻ എല്ലാം വീണ്ടും എഴുതുന്നു.
veendum
avan allam veendum ezhuthunnu.
кайталап
Ал бардыгын кайталап жазды.
നാളെ
ആരാണ് എന്താണ് നാളെ എന്ന് അറിയില്ല.
naale
aaraanu enthaanu naale ennu ariyilla.
эртең
Эч ким билбейт эртең эмне болот.