長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
오래
대기실에서 오래 기다려야 했습니다.
下へ
彼らは私の下を見ています。
Shita e
karera wa watashi no shita o mite imasu.
아래로
그들은 나를 아래로 내려다봅니다.
最初に
最初に花嫁と花婿が踊り、その後ゲストが踊ります。
Saisho ni
saisho ni hanayome to hanamuko ga odori, sonogo gesuto ga odorimasu.
먼저
먼저 신랑 신부가 춤을 춘 다음 손님들이 춤을 춥니다.
内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。
Naibu de
dōkutsu no naibu ni wa takusan no mizu ga arimasu.
안에
동굴 안에는 많은 물이 있습니다.
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
Doko ni demo
purasuchikku wa doko ni demo arimasu.
어디든
플라스틱은 어디든 있습니다.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
항상
여기에는 항상 호수가 있었습니다.
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
한 번
사람들은 한 번 동굴에서 살았습니다.
無料で
太陽エネルギーは無料である。
Muryō de
taiyō enerugī wa muryōdearu.
무료로
태양 에너지는 무료입니다.
今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?
Ima made ni
ima made ni kabu de okane o subete ushinatta koto ga arimasu ka?
이전에
당신은 이전에 주식에서 모든 돈을 잃어본 적이 있나요?
外で
今日は外で食事をします。
Soto de
kyō wa soto de shokuji o shimasu.
밖에서
오늘은 밖에서 식사한다.
家で
家は最も美しい場所です。
Ie de
ie wa mottomo utsukushī bashodesu.
집에서
집이 가장 아름다운 곳이다.
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
너무 많이
일이 점점 나에게 너무 많아져요.