明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
내일
내일 무슨 일이 일어날지 아무도 모릅니다.
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
Naze
kare wa naze watashi o yūshoku ni shōtai shite iru nodesu ka?
왜
왜 그는 나를 저녁 식사에 초대하나요?
とても
子供はとてもお腹が空いている。
Totemo
kodomo wa totemo onaka ga suiteiru.
매우
그 아이는 매우 배고프다.
いつでも
いつでも私たちに電話してください。
Itsu demo
itsu demo watashitachi ni denwa shite kudasai.
언제든지
우리에게 언제든지 전화할 수 있습니다.
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
Mochiron
mochiron, hachi wa kikendesu.
물론
물론, 벌은 위험할 수 있습니다.
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
Izen
kanojo wa izen, ima yori motto futotte ita.
이전에
지금보다 이전에 그녀는 더 살이 찼습니다.
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
Doko ni demo
purasuchikku wa doko ni demo arimasu.
어디든
플라스틱은 어디든 있습니다.
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
오래
대기실에서 오래 기다려야 했습니다.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.
過度に
彼はいつも過度に働いている。
Kado ni
kare wa itsumo kado ni hataraite iru.
너무 많이
그는 항상 너무 많이 일했습니다.
朝に
私は朝に仕事でたくさんのストレスを感じています。
Asa ni
watashi wa asa ni shigoto de takusan no sutoresu o kanjite imasu.
아침에
나는 아침에 일할 때 많은 스트레스를 느낍니다.
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
집으로
병사는 가족에게 집으로 돌아가고 싶어합니다.