실례합니다!
すみません !
すみません !
すみません !
すみません !
すみません !
0
s-mi-a-en!
s_________
s-m-m-s-n-
----------
sumimasen!
실례합니다!
すみません !
sumimasen!
좀 도와주시겠어요?
ちょっと いい です か ?
ちょっと いい です か ?
ちょっと いい です か ?
ちょっと いい です か ?
ちょっと いい です か ?
0
ch-tt- īde-u--a?
c_____ ī____ k__
c-o-t- ī-e-u k-?
----------------
chotto īdesu ka?
좀 도와주시겠어요?
ちょっと いい です か ?
chotto īdesu ka?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
この辺に いい レストランは あります か ?
この辺に いい レストランは あります か ?
この辺に いい レストランは あります か ?
この辺に いい レストランは あります か ?
この辺に いい レストランは あります か ?
0
kono he- -- ---e-uto--- wa-a-i--su -a?
k___ h__ n_ ī r________ w_ a______ k__
k-n- h-n n- ī r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
kono hen ni ī resutoran wa arimasu ka?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
この辺に いい レストランは あります か ?
kono hen ni ī resutoran wa arimasu ka?
저 코너에서 좌회전 하세요.
そこの 角を 左に 行って ください 。
そこの 角を 左に 行って ください 。
そこの 角を 左に 行って ください 。
そこの 角を 左に 行って ください 。
そこの 角を 左に 行って ください 。
0
soko -o ---no-------ri ni ---e---da-ai.
s___ n_ t____ o h_____ n_ i___ k_______
s-k- n- t-u-o o h-d-r- n- i-t- k-d-s-i-
---------------------------------------
soko no tsuno o hidari ni itte kudasai.
저 코너에서 좌회전 하세요.
そこの 角を 左に 行って ください 。
soko no tsuno o hidari ni itte kudasai.
그런 다음 한참을 직진 하세요.
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
0
so---kar----i--r--u-massugu -i itte---d--a-.
s___ k___ s________ m______ n_ i___ k_______
s-r- k-r- s-i-a-a-u m-s-u-u n- i-t- k-d-s-i-
--------------------------------------------
sore kara shibaraku massugu ni itte kudasai.
그런 다음 한참을 직진 하세요.
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
sore kara shibaraku massugu ni itte kudasai.
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
それから 100メートル 右に 行って ください 。
それから 100メートル 右に 行って ください 。
それから 100メートル 右に 行って ください 。
それから 100メートル 右に 行って ください 。
それから 100メートル 右に 行って ください 。
0
s-re---ra -0- -ē------ig--n--i-te ---as-i.
s___ k___ 1__ m_____ m___ n_ i___ k_______
s-r- k-r- 1-0 m-t-r- m-g- n- i-t- k-d-s-i-
------------------------------------------
sore kara 100 mētoru migi ni itte kudasai.
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
それから 100メートル 右に 行って ください 。
sore kara 100 mētoru migi ni itte kudasai.
버스를 타도 돼요.
バスでも 行けます 。
バスでも 行けます 。
バスでも 行けます 。
バスでも 行けます 。
バスでも 行けます 。
0
ba-----mo --e----.
b___ d___ i_______
b-s- d-m- i-e-a-u-
------------------
basu demo ikemasu.
버스를 타도 돼요.
バスでも 行けます 。
basu demo ikemasu.
전철을 타도 돼요.
市電でも 行けます 。
市電でも 行けます 。
市電でも 行けます 。
市電でも 行けます 。
市電でも 行けます 。
0
sh-d-n-de-o i--ma-u.
s_____ d___ i_______
s-i-e- d-m- i-e-a-u-
--------------------
shiden demo ikemasu.
전철을 타도 돼요.
市電でも 行けます 。
shiden demo ikemasu.
제 차를 따라와도 돼요.
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
0
wat---- -- us---o--r---s---e -----m---tte-mo-īd---.
w______ n_ u_________ t_____ k___ m______ m_ ī_____
w-t-s-i n- u-h-r-k-r- t-u-t- k-t- m-r-t-e m- ī-e-u-
---------------------------------------------------
watashi no ushirokara tsuite kite moratte mo īdesu.
제 차를 따라와도 돼요.
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
watashi no ushirokara tsuite kite moratte mo īdesu.
축구장에 어떻게 가요?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
0
s-----ba h--wa dō yatte -k-b--ī-e----a?
s_______ h_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__
s-k-ā-b- h- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
---------------------------------------
sakkā-ba he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
축구장에 어떻게 가요?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
sakkā-ba he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
다리를 건너세요!
橋を 渡って ください 。
橋を 渡って ください 。
橋を 渡って ください 。
橋を 渡って ください 。
橋を 渡って ください 。
0
hash----w---t-e--u-as--.
h____ o w______ k_______
h-s-i o w-t-t-e k-d-s-i-
------------------------
hashi o watatte kudasai.
다리를 건너세요!
橋を 渡って ください 。
hashi o watatte kudasai.
터널을 지나세요!
トンネルを くぐって ください 。
トンネルを くぐって ください 。
トンネルを くぐって ください 。
トンネルを くぐって ください 。
トンネルを くぐって ください 。
0
to----ru-- kug-tt- -uda-a-.
t_______ o k______ k_______
t-n-n-r- o k-g-t-e k-d-s-i-
---------------------------
ton'neru o kugutte kudasai.
터널을 지나세요!
トンネルを くぐって ください 。
ton'neru o kugutte kudasai.
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
三つ目の 信号まで 行って ください 。
三つ目の 信号まで 行って ください 。
三つ目の 信号まで 行って ください 。
三つ目の 信号まで 行って ください 。
0
m-t--u-e -o s--n-ō --de---t--kudas--.
m_______ n_ s_____ m___ i___ k_______
m-t-s-m- n- s-i-g- m-d- i-t- k-d-s-i-
-------------------------------------
mittsume no shingō made itte kudasai.
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
mittsume no shingō made itte kudasai.
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
0
so--------hit-t-u-e---dōr-------ts--s-it--k-das--.
s___ k___ h_______________ o u_____ s____ k_______
s-k- k-r- h-t-t-u-e-o-d-r- o u-e-s- s-i-e k-d-s-i-
--------------------------------------------------
soko kara hitotsumeno-dōri o usetsu shite kudasai.
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
soko kara hitotsumeno-dōri o usetsu shite kudasai.
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
0
so--mam- m------- --sa-en o--a-a-t--kud---i.
s_______ m_______ k______ o w______ k_______
s-n-m-m- m-s-u-u- k-s-t-n o w-t-t-e k-d-s-i-
--------------------------------------------
sonomama massugu, kōsaten o watatte kudasai.
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
sonomama massugu, kōsaten o watatte kudasai.
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
0
s---m-se-- -ū-ō-e wa -ō-ya-t- -k-b- -de-u -a?
s_________ k___ e w_ d_ y____ i____ ī____ k__
s-m-m-s-n- k-k- e w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
---------------------------------------------
sumimasen, kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
sumimasen, kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
地下鉄が 一番 簡単 です 。
地下鉄が 一番 簡単 です 。
地下鉄が 一番 簡単 です 。
地下鉄が 一番 簡単 です 。
0
c-----e--u-ga--c-iban kant-n-esu.
c_________ g_ i______ k__________
c-i-a-e-s- g- i-h-b-n k-n-a-d-s-.
---------------------------------
chikatetsu ga ichiban kantandesu.
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
chikatetsu ga ichiban kantandesu.
그냥 마지막 역에서 내리세요.
終点まで 行って ください 。
終点まで 行って ください 。
終点まで 行って ください 。
終点まで 行って ください 。
終点まで 行って ください 。
0
s------m----it-e--udasai.
s_____ m___ i___ k_______
s-ū-e- m-d- i-t- k-d-s-i-
-------------------------
shūten made itte kudasai.
그냥 마지막 역에서 내리세요.
終点まで 行って ください 。
shūten made itte kudasai.