ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
-פ-ר ל-----?
א___ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
e-sh-r -ehis--pe-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ.
-בק-ה -א--צר מד-.
ב____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b--a---hah--o----s---mi--.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ.
ב-ק---ק-ת קצר יות--
ב____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-va-a-h-- q---t--at--r -ot--.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
-ו---/---ל-ת---- ה------?
ת___ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tuk---/t--h-i --fat-a- et---tmu-o-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ.
---ונ----מ-א-ת -- ה-יס-.
ה______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h-t-un-- ni-----o- -- ---i-q.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ.
הת------נ--או- -מ-ל-ה.
ה______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h---unot--i---a'---b'm-ts-e--h.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
ת--ל-/-י -ת-ן--ת----ון?
ת___ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t------t-khli l---q-n--- -a------?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ.
--כו---------.
ה______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h--khu-hit-s---rah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
ה-ו-לה -יקה-
ה_____ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
ha-o--la--r-yqa-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
-ו-ל-/ י לגה--א--החולצה?
ת___ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t--h-l/tukh-- -e---e-- ---h-x-lt---?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
תו-ל-- י--כבס-----מ------?
ת___ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tu-hal/--khli-le-----s ---h-m-k-----ym?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
--כ----י-לת-- -ת -נעל-ים?
ת___ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t-k---/tu-hl- -e-aqen ----ana'a--y-?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ?
-ו------ --ת לי --?
ת___ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tu---l/-u--l- latet li -sh?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ?
י--לך --ר-ר-- ------ת-
י_ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y-s-----ha-l-kh-g--rurim o ----i-?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
-- לך מ-----
י_ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
ye----e-h--l-kh-ma--f-ra-?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
את---- מעש- --ת ס--ר---
א_ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a------ -e---hen/---a-h---t-si--ri-?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
א- /----ע---/-ת---ג--ות-
א_ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
at--/a- -e'-she-/me--s-enet---gari-t?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
---- --מעשן - --מקט-ת-
א_ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a-a-/a--m-----en/me'-sh-n-t --qtere-?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?