ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
Б-нзин ---эхъо-Iэ ---- ---г-э----дэ -ыт?
Б_____ и_________ н___ б______ т___ щ___
Б-н-и- и-ъ-х-о-I- н-х- б-а-ъ-р т-д- щ-т-
----------------------------------------
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт?
0
B--z-n igj-h--I-- -ah-----gje- ---j- s----?
B_____ i_________ n___ b______ t____ s_____
B-n-i- i-j-h-p-j- n-h- b-a-j-r t-d-e s-h-t-
-------------------------------------------
Benzin igjehopIje nah' blagjer tydje shhyt?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт?
Benzin igjehopIje nah' blagjer tydje shhyt?
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
М-ши-э -ъ-къ-- --эу--ъ.
М_____ л______ к_______
М-ш-н- л-а-ъ-р к-э-а-ъ-
-----------------------
Машинэ лъакъор къэуагъ.
0
Mashi-j- l--o----eu--.
M_______ l____ k______
M-s-i-j- l-k-r k-e-a-.
----------------------
Mashinje lakor kjeuag.
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
Машинэ лъакъор къэуагъ.
Mashinje lakor kjeuag.
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
Си--ш-----ъакъо---ы-ф--эблэпхъу-ъу-т-?
С_______ л_____ к_____________________
С-м-ш-н- л-а-ъ- к-ы-ф-з-б-э-х-у-ъ-щ-а-
--------------------------------------
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта?
0
S-ma-hi--e l-k- -ys---j-blje-hus-ush-ta?
S_________ l___ k_______________________
S-m-s-i-j- l-k- k-s-y-j-b-j-p-u-h-s-h-a-
----------------------------------------
Simashinje lako kysfyzjebljephushushhta?
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта?
Simashinje lako kysfyzjebljephushushhta?
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
Сэ диз-ль -ъэ--ы-ы--ъэ----р- ---л--сищык-аг-.
С_ д_____ г___________ л____ з____ с_________
С- д-з-л- г-э-т-н-п-ъ- л-т-э з-у-э с-щ-к-а-ъ-
---------------------------------------------
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ.
0
S---d-zel- g--s--ny--j-----rje--aul-e--ishh--Iag.
S__ d_____ g___________ l_____ z_____ s__________
S-e d-z-l- g-e-t-n-p-j- l-t-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
-------------------------------------------------
Sje dizel' gjestynyphje litrje zaulje sishhykIag.
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ.
Sje dizel' gjestynyphje litrje zaulje sishhykIag.
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
Бе---н---к----ы--.
Б_______ к________
Б-н-и-ы- к-ы-х-г-.
------------------
Бензиныр къыухыгъ.
0
B-n---y--ky---g.
B_______ k______
B-n-i-y- k-u-y-.
----------------
Benzinyr kyuhyg.
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
Бензиныр къыухыгъ.
Benzinyr kyuhyg.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
Канист---Iэ-----г-а-э-----?
К_______ I___________ у____
К-н-с-р- I-п-ч-э-ъ-н- у-I-?
---------------------------
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа?
0
Ka---t-je----pje--I--ga-je-u-Ia?
K________ I_______________ u____
K-n-s-r-e I-e-j-c-I-e-a-j- u-I-?
--------------------------------
Kanistrje IjepjechIjeganje uiIa?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа?
Kanistrje IjepjechIjeganje uiIa?
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
Ты-э тел-ф-н --щ-т-он ---------?
Т___ т______ с_______ с_________
Т-д- т-л-ф-н с-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-
--------------------------------
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт?
0
T-d---te-ef---sy-----e-n--lj-kI-shh-?
T____ t______ s_________ s___________
T-d-e t-l-f-n s-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-
-------------------------------------
Tydje telefon syshhyteon sljekIyshht?
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт?
Tydje telefon syshhyteon sljekIyshht?
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
Э-а--ат-- ---ы-I-г-.
Э________ с_________
Э-а-у-т-р с-щ-к-а-ъ-
--------------------
Эвакуатор сищыкIагъ.
0
J-v-k---or-s-sh---Iag.
J_________ s__________
J-v-k-a-o- s-s-h-k-a-.
----------------------
Jevakuator sishhykIag.
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
Эвакуатор сищыкIагъ.
Jevakuator sishhykIag.
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Гъэ----эж-ып-э----ъэх-у.
Г_____________ с________
Г-э-э-I-ж-ы-I- с-л-э-ъ-.
------------------------
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу.
0
G---je---ezh'y---- s-lj---.
G_________________ s_______
G-e-j-k-j-z-'-p-j- s-l-e-u-
---------------------------
GjecjekIjezh'ypIje syljehu.
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу.
GjecjekIjezh'ypIje syljehu.
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
М-----хэ---э-тэкI-г-эх.
М________ з____________
М-ш-н-х-р з-у-э-I-г-э-.
-----------------------
Машинэхэр зэутэкIыгъэх.
0
Mashinje-j-- --eut-e--yg-e-.
M___________ z______________
M-s-i-j-h-e- z-e-t-e-I-g-e-.
----------------------------
Mashinjehjer zjeutjekIygjeh.
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
Машинэхэр зэутэкIыгъэх.
Mashinjehjer zjeutjekIygjeh.
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Тел-фо--н--ь б--г--р ---- щ--?
Т______ н___ б______ т___ щ___
Т-л-ф-н н-х- б-а-ъ-р т-д- щ-I-
------------------------------
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI?
0
Te--f-n--a-' b-a-----ty-je-s--y-?
T______ n___ b______ t____ s_____
T-l-f-n n-h- b-a-j-r t-d-e s-h-I-
---------------------------------
Telefon nah' blagjer tydje shhyI?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI?
Telefon nah' blagjer tydje shhyI?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
Д--б--т-ле-о--зыд-п-----?
Д____ т______ з__________
Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-?
-------------------------
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа?
0
Dzhy-je tel--on --d-ep--g-?
D______ t______ z__________
D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-?
---------------------------
Dzhybje telefon zydjepIyga?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа?
Dzhybje telefon zydjepIyga?
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
I---Iэг-у -и-ы-I---.
I________ т_________
I-п-I-г-у т-щ-к-а-ъ-
--------------------
IэпыIэгъу тищыкIагъ.
0
Ij-p-Ijegu tis----I-g.
I_________ t__________
I-e-y-j-g- t-s-h-k-a-.
----------------------
IjepyIjegu tishhykIag.
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
IэпыIэгъу тищыкIагъ.
IjepyIjegu tishhykIag.
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
В--ч-м шъ-к-е--!
В_____ ш________
В-а-ы- ш-у-ъ-д-!
----------------
Врачым шъукъедж!
0
V-------sh-k--zh!
V______ s________
V-a-h-m s-u-e-z-!
-----------------
Vrachym shukedzh!
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Врачым шъукъедж!
Vrachym shukedzh!
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
По--цие- --укъ---!
П_______ ш________
П-л-ц-е- ш-у-ъ-д-!
------------------
Полицием шъукъедж!
0
P-l----- sh--e-zh!
P_______ s________
P-l-c-e- s-u-e-z-!
------------------
Policiem shukedzh!
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Полицием шъукъедж!
Policiem shukedzh!
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
У-д---м------,-хъу--м-.
У_____________ х_______
У-д-к-м-н-х-р- х-у-т-э-
-----------------------
Уидокументхэр, хъущтмэ.
0
Ui--ku-enthjer, -------j-.
U______________ h_________
U-d-k-m-n-h-e-, h-s-h-m-e-
--------------------------
Uidokumenthjer, hushhtmje.
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Уидокументхэр, хъущтмэ.
Uidokumenthjer, hushhtmje.
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
У-прав----, -ъ-щ---.
У__________ х_______
У-п-а-э-э-, х-у-т-э-
--------------------
Уиправэхэр, хъущтмэ.
0
U--r---e---r- ---hh--j-.
U____________ h_________
U-p-a-j-h-e-, h-s-h-m-e-
------------------------
Uipravjehjer, hushhtmje.
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Уиправэхэр, хъущтмэ.
Uipravjehjer, hushhtmje.
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Уитехпас----, -ъ-щт-э.
У____________ х_______
У-т-х-а-п-р-, х-у-т-э-
----------------------
Уитехпаспорт, хъущтмэ.
0
U-t-hp----r-- -u-h-tm-e.
U____________ h_________
U-t-h-a-p-r-, h-s-h-m-e-
------------------------
Uitehpasport, hushhtmje.
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Уитехпаспорт, хъущтмэ.
Uitehpasport, hushhtmje.