ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
Го----п--ти--и-ав-о-ус-т?
Г_ п_______ л_ а_________
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот?
0
Gu--p-op--s--i l- --t-b-o-o-?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
Го пропушти ли автобусот?
Guo propooshti li avtoboosot?
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
Те--е-ав--о---и------.
Т_ ч____ п_______ ч___
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час.
0
T-e---y---v--olovi-a c-a-.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
Те чекав половина час.
Tye chyekav polovina chas.
მობილური თან არ გაქვს?
Не----л---о----н--- ----?
Н____ л_ м______ с_ с____
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе?
0
Ny--a---li-mob-l-e--so sy-b--?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
მობილური თან არ გაქვს?
Немаш ли мобилен со себе?
Nyemash li mobilyen so syebye?
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
Сл------ -ат-б-ди--очен /-т-чна!
С_______ п__ б___ т____ / т_____
С-е-н-о- п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
--------------------------------
Следниот пат биди точен / точна!
0
S-ye---o--pat bi-- t-c-y-n-/ -och-a!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
Следниот пат биди точен / точна!
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
Сл---ио------зе---та-си!
С_______ п__ з___ т_____
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси!
0
S--e------p-----e---t----!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
Следниот пат земи такси!
Slyedniot pat zyemi taksi!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
След-ио--па- зем- -ден-ча-ор со----е!
С_______ п__ з___ е___ ч____ с_ с____
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе!
0
S-yedn-o- --t-zy----yed-en chad---s- -y-b-e!
S________ p__ z____ y_____ c_____ s_ s______
S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!
--------------------------------------------
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
Ут-- -ум ---б--е- - --обо---.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре сум слободен / слободна.
0
Oo-r---s-o- s-obo--en-/ --o-od-a.
O_____ s___ s________ / s________
O-t-y- s-o- s-o-o-y-n / s-o-o-n-.
---------------------------------
Ootrye soom slobodyen / slobodna.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
Утре сум слободен / слободна.
Ootrye soom slobodyen / slobodna.
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
Ќе -- ---тн-м---и-----?
Ќ_ с_ с_______ л_ у____
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре?
0
K--e--y- s-y--n---y--l- o-tr-e?
K___ s__ s__________ l_ o______
K-y- s-e s-y-t-y-m-e l- o-t-y-?
-------------------------------
Kjye sye sryetnyemye li ootrye?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
Ќе се сретнеме ли утре?
Kjye sye sryetnyemye li ootrye?
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
Жа- -и е, -о ј---н- мож-----ре.
Ж__ м_ е_ н_ ј__ н_ м____ у____
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре.
0
ʐ-l-mi ----n---a--ny- --ʐa- --tr--.
ʐ__ m_ y__ n_ ј__ n__ m____ o______
ʐ-l m- y-, n- ј-s n-e m-ʐ-m o-t-y-.
-----------------------------------
ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
Жал ми е, но јас не можам утре.
ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
И-а--ли неш-о п--н--а-- за--и--н-ов?
И___ л_ н____ п________ з_ в________
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов?
0
I-a-h li--yeshto-pl-----no------kye--o-?
I____ l_ n______ p________ z_ v_________
I-a-h l- n-e-h-o p-a-i-a-o z- v-k-e-d-v-
----------------------------------------
Imash li nyeshto planirano za vikyendov?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Imash li nyeshto planirano za vikyendov?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
И-- па- -и---ќ- д--ово-е--- д-г---р-на?
И__ п__ с_ в___ д________ / д__________
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена?
0
I-- ----si----kj-e dog---o--en-/-doguo-o-yena?
I__ p__ s_ v______ d__________ / d____________
I-i p-k s- v-e-j-e d-g-o-o-y-n / d-g-o-o-y-n-?
----------------------------------------------
Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
Или пак си веќе договорен / договорена?
Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
Пре-л---м--а-се--ретне-- -а --ке---т.
П________ д_ с_ с_______ з_ в________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот.
0
P--e-la--am da sye-s-y-tnye-ye za-v-k------.
P__________ d_ s__ s__________ z_ v_________
P-y-d-a-u-m d- s-e s-y-t-y-m-e z- v-k-e-d-t-
--------------------------------------------
Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
Ќе-п--в-ме -- --кн-к?
Ќ_ п______ л_ п______
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник?
0
K--e-pr--im-- li-p-kni-?
K___ p_______ l_ p______
K-y- p-a-i-y- l- p-k-i-?
------------------------
Kjye pravimye li piknik?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
Ќе правиме ли пикник?
Kjye pravimye li piknik?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
Ќ------е л--н- пл---?
Ќ_ о____ л_ н_ п_____
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа?
0
Kjye --i------------aʐ-?
K___ o_____ l_ n_ p_____
K-y- o-i-y- l- n- p-a-a-
------------------------
Kjye odimye li na plaʐa?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
Ќе одиме ли на плажа?
Kjye odimye li na plaʐa?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
Ќ--од-ме ---на пла-и-а?
Ќ_ о____ л_ н_ п_______
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина?
0
K--e---im-- li -a--lan-na?
K___ o_____ l_ n_ p_______
K-y- o-i-y- l- n- p-a-i-a-
--------------------------
Kjye odimye li na planina?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
Ќе одиме ли на планина?
Kjye odimye li na planina?
ოფისში გამოგივლი.
Ќ- -е---ма- -- -анц-л--иј-т-.
Ќ_ т_ з____ о_ к_____________
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата.
0
K-----y- -y-m-m -d-k-n-z-e--ri-a--.
K___ t__ z_____ o_ k_______________
K-y- t-e z-e-a- o- k-n-z-e-a-i-a-a-
-----------------------------------
Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.
ოფისში გამოგივლი.
Ќе те земам од канцеларијата.
Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.
სახლში გამოგივლი.
Ќе----зем------дома.
Ќ_ т_ з____ о_ д____
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома.
0
Kjye-t---zye--m od-do--.
K___ t__ z_____ o_ d____
K-y- t-e z-e-a- o- d-m-.
------------------------
Kjye tye zyemam od doma.
სახლში გამოგივლი.
Ќе те земам од дома.
Kjye tye zyemam od doma.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
Ќ---- -е-ам -д--в-о-у-кат- с-а--ца.
Ќ_ т_ з____ о_ а__________ с_______
Ќ- т- з-м-м о- а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
-----------------------------------
Ќе те земам од автобуската станица.
0
K--e-tye---e--m -d--vt-b-osk--a-s-an-tz-.
K___ t__ z_____ o_ a___________ s________
K-y- t-e z-e-a- o- a-t-b-o-k-t- s-a-i-z-.
-----------------------------------------
Kjye tye zyemam od avtobooskata stanitza.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
Ќе те земам од автобуската станица.
Kjye tye zyemam od avtobooskata stanitza.