reichen
Das reicht jetzt, Sie nerven!
十分である
もう十分、うるさいです!
umfassen
Die Mutter umfasst die kleinen Füße des Babys.
抱きしめる
母は赤ちゃんの小さな足を抱きしめます。
stornieren
Der Vertrag wurde storniert.
キャンセルする
契約はキャンセルされました。
stehenbleiben
Bei Rot muss man an der Ampel stehenbleiben.
止まる
赤信号では止まらなければなりません。
beschützen
Kinder muss man beschützen.
守る
子供たちは守られる必要があります。
garantieren
Eine Versicherung garantiert Schutz bei Unfällen.
保証する
保険は事故の場合の保護を保証します。
verschicken
Er verschickt einen Brief.
送る
彼は手紙を送っています。
zurückbekommen
Ich habe das Wechselgeld zurückbekommen.
戻す
お釣りを戻してもらいました。
pleitegehen
Der Betrieb wird wohl bald pleitegehen.
倒産する
そのビジネスはおそらくもうすぐ倒産するでしょう。
überhandnehmen
Die Heuschrecken haben überhandgenommen.
支配する
バッタが支配してしまった。
kicken
Sie kicken gern, aber nur beim Tischfußball.
蹴る
彼らは蹴るのが好きですが、テーブルサッカーでしかありません。
siegen
Unsere Mannschaft hat gesiegt!
勝つ
私たちのチームが勝ちました!