単語
副詞を学ぶ – マラヤーラム語
ഇവിടെ
ഇവിടെ, ദ്വീപിൽ ഒരു നിധി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
evide
evide, dveepil oru nidhi adangiyirikkunnu.
ここで
この島には宝物が埋まっている。
കീഴിൽ
അവൻ മുകളിൽ നിന്ന് കീഴിൽ വീഴുന്നു.
keezhil
avan mukalil ninnu keezhil veezhunnu.
下へ
彼は上から下へと落ちる。
ഉടന്
ഒരു വാണിജ്യ ഭവനം ഇവിടെ ഉടന് തുറക്കും.
udanu
oru vaanijya bhavanam evide udanu thurakkum.
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
പുറത്ത്
ഞങ്ങൾ ഇന്ന് പുറത്ത് ഭക്ഷണം ചെയ്യുകയാണ്.
purathu
njangal innu purathu bhakshanam cheyyukayaanu.
外で
今日は外で食事をします。
ഉദാഹരണത്തിന്
ഈ നിറം ഉദാഹരണത്തിന് നിങ്ങള്ക്ക് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
udaaharanathinu
ee niram udaaharanathinu ningalukku engane ishtappedunnu?
例として
例としてこの色はどうですか?
ഇപ്പോൾ
ഞാൻ അവനെ ഇപ്പോൾ വിളിക്കണോ?
eppol
njaan avane eppol vilikkano?
今
今彼に電話してもいいですか?
മതിയായ
അവള് ഉറങ്ങണം എന്ന് ഉണ്ട്, ആ ശബ്ദത്തില് അവള്ക്ക് മതിയായി.
mathiyaaya
avalu uranganam ennu undu, au sabdathilu avalukku mathiyaayi.
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
തുല്യം
ഈ ആളുകൾ വ്യത്യാസപ്പെട്ടവരാണ്, പക്ഷേ തുല്യമായ ആശാവാദിത്വത്തിൽ!
thulyam
ee aalukal vyathyaasappettavaraanu, pakshe thulyamaaya aashaavaadithwathil!
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
എവിടെയുമെങ്കിലും
പ്ലാസ്റ്റിക് എവിടെയുമെങ്കിലും ഉണ്ട്.
evideyumengilum
plastik evideyumengilum undu.
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
കൂടുതൽ
വയസ്സായ കുട്ടികൾക്ക് കൂടുതൽ പോക്കറ്റ് മണി ലഭിക്കും.
kooduthal
vayassaaya kuttikalkku kooduthal pokketu mani labhikkum.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
അവിടെ
അവിടെ പോയി, പിന്നീട് വീണ്ടും ചോദിക്കു.
avide
avide poyi, pinneet veendum chodikku.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。