単語

副詞を学ぶ – ブルガリア語

cms/adverbs-webp/142768107.webp
никога
Никога не трябва да се предаваме.
nikoga
Nikoga ne tryabva da se predavame.
決して
決して諦めるべきではない。
cms/adverbs-webp/124269786.webp
вкъщи
Войникът иска да се върне вкъщи при семейството си.
vkŭshti
Voĭnikŭt iska da se vŭrne vkŭshti pri semeĭstvoto si.
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
cms/adverbs-webp/178600973.webp
нещо
Виждам нещо интересно!
neshto
Vizhdam neshto interesno!
何か
何か面白いものを見ています!
cms/adverbs-webp/57457259.webp
навън
Болното дете не може да излезе навън.
navŭn
Bolnoto dete ne mozhe da izleze navŭn.
病気の子供は外出してはいけない。
cms/adverbs-webp/29021965.webp
не
Аз не харесвам кактуса.
ne
Az ne kharesvam kaktusa.
ではない
私はサボテンが好きではない。
cms/adverbs-webp/71109632.webp
наистина
Наистина мога ли да вярвам на това?
naistina
Naistina moga li da vyarvam na tova?
本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
cms/adverbs-webp/76773039.webp
твърде много
Работата става твърде много за мен.
tvŭrde mnogo
Rabotata stava tvŭrde mnogo za men.
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
cms/adverbs-webp/99516065.webp
нагоре
Той се качва по планината нагоре.
nagore
Toĭ se kachva po planinata nagore.
上へ
彼は山を上って登っています。
cms/adverbs-webp/32555293.webp
накрая
Накрая почти нищо не остава.
nakraya
Nakraya pochti nishto ne ostava.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
cms/adverbs-webp/178180190.webp
там
Отиди там, после пак питай.
tam
Otidi tam, posle pak pitaĭ.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
cms/adverbs-webp/22328185.webp
малко
Искам още малко.
malko
Iskam oshte malko.
もう少し
もう少し欲しい。
cms/adverbs-webp/138692385.webp
някъде
Зайчето се е скрило някъде.
nyakŭde
Zaĭcheto se e skrilo nyakŭde.
どこかに
ウサギはどこかに隠れています。