gli occhiali
സ----ക-്ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
sp--d-k--g-l
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
gli occhiali
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
അവ- --്ണട--റന്-ു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
a--n-----ada-----n--.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
Ma dove sono i suoi occhiali?
അ--്റ- -ണ്-ട--വി--?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
av--te-k-n---a --id-?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
Ma dove sono i suoi occhiali?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
l’orologio
ഘ-ി-ാ-ം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
gad-kaar-m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
l’orologio
ഘടികാരം
gadikaaram
Il suo orologio è rotto.
അവ---െ-----ച- തകർന--ിര--്-ുന-നു.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
av-nt--v-achu-t-ak-rn-irikk----.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Il suo orologio è rotto.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
L’orologio è appeso alla parete.
ക്----ക് --മ-ി- ത----ി-്---ക-ക---നു.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
c-o-k-----ma-i--thu---k-id----nn-.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
L’orologio è appeso alla parete.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
il passaporto
പാ--പോ-ട-ട്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p--s-o---u
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
il passaporto
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
Lui ha perso il suo passaporto.
പ-സ്-ോ-ട-----ഷ-ടപ-പ--്ടു.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
paasp---tu--ash-a--e-t-.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
Lui ha perso il suo passaporto.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
Ma dov’è il suo passaporto?
അ---റ- പ-സ-പോ--്ട- എവി--?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
av---e-paa----tt- ev---?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
Ma dov’è il suo passaporto?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
loro – il loro
അവൾ - അ-ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a-a- - --al
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
loro – il loro
അവൾ - അവൾ
aval - aval
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
കുട--ി-ൾ-്----ാതാ---ാക്ക---കണ്--ത്ത-ൻ -ഴ--ു---ില--.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k-tt--a---u----t-aa----aa--a-e---n---haa- k--hiyunnil--.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Ma eccoli che vengono!
എന-നാ- ---ുടെ മ---പിതാ-്കൾ വ-ുന-നു!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
e--a-- -valud---aat-aapit-a-kk-l --ru-nu!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Ma eccoli che vengono!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Lei – il Suo
ന--്ങൾ-----ങ്---ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni---- --nin-al--e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
Lei – il Suo
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
നിങ്-ളു-െ -ാത-ര--ങ------യ--ു-്-- -ിസ്--റർ മു-്--?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
n-----u-e -aa---a-------yaayi--n----is--r m---ar?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
നി---ള------ര-യ -ിസ്റ----മ-ള്ളർ-എ-ിടെ?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
n--ga-u-e -haar------t-- m---a-----de?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Lei – il Suo
ന--്-----ന--്ങ--ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni--al----in-a--de
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
Lei – il Suo
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
നി--ങ---- യ---ര--ങ-ങന--ായ-ര-ന്നു,----്-ഷ്മ----്?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
ni---lu-e--a-t--------n--aa-ir-n-u- m----h-it--?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
ന-ങ-ങള-ടെ -ർത്താ-് ശ---മ-- സ്മ-ത--് എവി-െ?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
nin-a-u-- -h-----av--shr----t-- -mi--- e--d-?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?