gli occhiali
സ--------ൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
s-had--a-gal
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
gli occhiali
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
അ---ക-്ണ---റന്--.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
av---kan---- marannu.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
Ma dove sono i suoi occhiali?
അ--്റ- --്-------െ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
ava--- --n--d- evid-?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
Ma dove sono i suoi occhiali?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
l’orologio
ഘട---രം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
ga-ikaar-m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
l’orologio
ഘടികാരം
gadikaaram
Il suo orologio è rotto.
അ-ന--െ ----ച---ക---ന---ക്-ു--ന-.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
avan----a--h- t---a-n--rik-u--u.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Il suo orologio è rotto.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
L’orologio è appeso alla parete.
ക-ലോക്ക--ചുമ--ൽ--ൂങ-ങ-ക---ടക്ക--്നു.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
clo-ku--h-ma--- th-ngi--idak---nu.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
L’orologio è appeso alla parete.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
il passaporto
പ-സ--ോ-ട--്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p-asp-r-tu
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
il passaporto
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
Lui ha perso il suo passaporto.
പ-സ്----്ട്-ന--ട--പെ-്ട-.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
pa--p-r--u n-sht-p----u.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
Lui ha perso il suo passaporto.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
Ma dov’è il suo passaporto?
അവ-്-- --സ-പ-ർ-്-- എ-ിട-?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a----e ---sport-u--vi-e?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
Ma dov’è il suo passaporto?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
loro – il loro
അവ------ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
av------val
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
loro – il loro
അവൾ - അവൾ
aval - aval
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
ക--്ട-ക-ക്ക---ാ-ാപ--ാ--ക-- ---ട--്-ാൻ -ഴ----്ന-ല്ല.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
ku-ti-al-ku maath---i-h-ak--le-kan-e--aa--kazhiy----ll-.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Ma eccoli che vengono!
എ---ാൽ--വ-ു-- മ-ത--ിത---ക- വരുന--ു!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
e-n-a- --a---------ha--i--a--ka- varunn-!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Ma eccoli che vengono!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Lei – il Suo
ന-ങ്-ൾ --ന-ങ്ങ--ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ningal ---i----u-e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
Lei – il Suo
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
ന---ങളുടെ-യ-ത്ര----ങ--യാ-ി-ുന്-ു മി-്--റർ -ു-്-ർ?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
n-ng-lud--y---hra en-----aay--u-nu----te- mu----?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
നിങ്ങള--- ഭാ--യ-----റ--ർ--ുള്-ർ----ട-?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
ni--al-d- -h--ry- mi---r-mullar----de?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Lei – il Suo
നി--ങൾ ---ി-്--ുടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n-ngal---ni-g-lu-e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
Lei – il Suo
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
ന-ങ്-ള-ടെ യാ--ര എ--ങന----ിര-ന്ന-- മ--്---മ--്ത്?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
n---a-u-e -a----a --ga-e--ay--u---,-mis -h-it--?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
നി-്ങ--ടെ --ത്--വ്---രീമത- -്മ-ത്-- എവി-െ?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
ni---lude--hart-a-----hr---a-h--sm-t-u ---d-?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?