Io disegno un uomo.
م-ں -یک-م---ک- -صو-- -نا --ا-ہ---
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
m-in--i-----d k- tasw--r-bana--a-a-hoon
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Io disegno un uomo.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Prima la testa.
-ہلے سر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
pe-la--si--
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Prima la testa.
پہلے سر-
pehlay sir-
L’uomo indossa un cappello.
مر- ک- -ر-پ--ٹ--- ہے-
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m--d --------ar t-p--ha- -
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
L’uomo indossa un cappello.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Non si vedono i capelli.
ا- -ے -ال --ر ن-ی- -ر-ے ہیں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is k---aa--na--r ---i -r--y-hi--
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Non si vedono i capelli.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Non si vedono neanche le orecchie.
-س-ک- -ان------ظ- نہیں--ر-ے---ں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is ke -a---b---naz----a-- ar-a---i--
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Non si vedono neanche le orecchie.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Non si vede neanche la schiena.
-س ک- کمر -ھ---ظ- -ہ-ں آ-ہی-ہے-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
is -- -am-- -hi -a--- n-hi--a -ahi --i -
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Non si vede neanche la schiena.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Io disegno gli occhi e la bocca.
م-ں-آ--- ا-ر --ہ -ن---ہا ہ---
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
m------nkh a-r m-n ---a r----hoon
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
Io disegno gli occhi e la bocca.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
L’uomo balla e ride.
-------ن-------ہ--ا-ر-ہ---رہ-----
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
w-- m--d-naa-h-r-h- ha- a-r-h-n--r--a--a---
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
L’uomo balla e ride.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
L’uomo ha il naso lungo.
م-د -ی ----لمبی ہ--
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
mar--k----ak ---bi-h-i -
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
L’uomo ha il naso lungo.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
Lui ha in mano un bastone.
اس کے--اتھ -یں -یک------ہ--
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
i- ---ha--h----n --k----------i--
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
Lui ha in mano un bastone.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo.
ا- ---گ-----ے ا-د---د-ایک --- اوڑ-ی ہ--- -ے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
i---- aik s-a----dhe--ui--ai--
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
È inverno e fa freddo.
---- ک----سم-ہ--ا---ٹ--ڈ-ہے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
sardi----m-u-a- --- au--th--d-h-i -
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
È inverno e fa freddo.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Le braccia sono robuste.
با----ض--ط ہی--
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
b-az--mazboot-h---
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
Le braccia sono robuste.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
Anche le gambe sono robuste.
--نگی- ب-- --بو- ہ-ں-
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
t--------i ma--------n-
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
Anche le gambe sono robuste.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
L’uomo è fatto di neve.
-ہ-آ--ی---ف -- ہ--
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
ye----dmi b--f--a --i--
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
L’uomo è fatto di neve.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito.
و- -----------ٹ ن-ی- -ہ--- -ے-
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
w-- p-i-- a------t --hi-p-h--a-ha- -
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Ma l’uomo non ha freddo.
پ-ر-بھی-------دی ن--- --ت--ہ--
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
p-ir -------y------ n-hi lg-- h-i--
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Ma l’uomo non ha freddo.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
È un pupazzo di neve.
وہ-ب-- ک--آ-م-----
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
wo- -a-f -a a-d----ai--
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
È un pupazzo di neve.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -