Hol van a következő benzinkút?
К-л-сі жан-р--аға--ай-б--е----а----р-е?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Ke-esi-j---r-ja-arm---b----i---y-j-rde?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Hol van a következő benzinkút?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Defektem van.
Менің-д-ң-ел---м---рылып қ-лд-.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Meniñ---ñ--leg-- --r--ıp -a--ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Defektem van.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Ki tudja cserélni a kereket?
С---дөң--лек а---ты-а---а--з--а?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Si- -öñ-e-e--a--s-ır- a--s-- -a?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Ki tudja cserélni a kereket?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
М-ғ-н --р------итр -из----м-йы--ере-.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M--a---i-ne---l-tr -ï-el-m-yı------.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Nincs több benzinem.
Жан----й-- -а-сылд-.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
J-n-rma-ı--tawsıl--.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Nincs több benzinem.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Van egy tartalék kannája?
С---- -ос---ы -а---т---а----?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S-zde----al---ka-ï-t- ba----?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Van egy tartalék kannája?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Hol tudok telefonálni?
Қай -ерд-- -о-ырау ---са- бол-ды?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Q-y -e-d-n-q-ñ-r-- -a-s-m b-l--ı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Hol tudok telefonálni?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Szükségem van egy vontatóra.
Ма-а- э---уа-ор кере-.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M-ğ----va----o--ke-ek.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Szükségem van egy vontatóra.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
Keresek egy javítóműhelyt.
Ме- а--ошеб-р-а-- із--- жү---н.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Me- avt--e--r-ana--zde--j-r---.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Keresek egy javítóműhelyt.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Történt egy baleset.
К---к -п-т- -о-д-.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Kö--k a---ı -ol-ı.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Történt egy baleset.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Hol van a legközelebbi telefon?
Ең-жақ-н-теле-о- қ-- же--е?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E- j---n --l---- -a- -e-de?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Hol van a legközelebbi telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Van Önnél egy mobiltelefon?
Ж---ңыз------ы---л--он бар-ма?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
J-nı----a-u--l- --------b-- ma?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Van Önnél egy mobiltelefon?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Segítségre van szükségünk.
Біз-е көмек-ке-е-.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Bi-ge -öm-k -e-e-.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Segítségre van szükségünk.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Hívjon egy orvost!
Дә----р -ақы-----!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D--i-e- şa-ır-ñ--!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Hívjon egy orvost!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Hívja a rendőrséget!
Полици---а-ыры-ыз!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P-lï--y- --qır----!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Hívja a rendőrséget!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Kérem az iratait!
Қ-жа--арың-з-- --р-ңіз.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Qu------ıñızdı b--i--z.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Kérem az iratait!
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Kérem a vezetöi engedélyét!
Жү-г--уші куә-і-і---е-ің-з.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jür--zwşi--wäl-gi- -er--i-.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Kérem a vezetöi engedélyét!
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Kérem a forgalmi engedélyét!
Т----ка-ық-т-л-ұжат-ңы-----ер--і-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T-x-ï-alı-------ja-ı-ı----beriñ-z.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Kérem a forgalmi engedélyét!
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.