אוצר מילים
למד פעלים – תיגרינית
ስሓብ ኣውጽእ
ከመይ ኢሉ እዩ ነታ ዓባይ ዓሳ ክስሕባ?
səḥab awṣ‘ä
kəmey ilu eyu nata ‘abay ‘asa ksəḥba?
להוציא
איך הוא הולך להוציא את הדג הגדול הזה?
ኣቓልቦ ሃብዎ
ሓደ ሰብ ንናይ ትራፊክ ምልክታት ኣቓልቦ ክህብ ኣለዎ።
āqālbo hābwo
ḥāde sēb n‘nāy trāfīk milk‘tāt āqālbo khēb ālēwo.
להקדיש תשומת לב
צריך להקדיש תשומת לב לשלטי התנועה.
ኣእትዉ
በጃኹም ሕጂ ኮድ ኣእትዉ።
aʾətu
bəjaḥəkum ḥəji kod aʾətu.
הזן
אנא הזן את הקוד עכשיו.
ስርዝ ድልዝ
ነቲ ዝሃቦ መግለጺ ኣስሚሩሉ።
sirz dilz
neti zehabo megleṣi asmirululu.
להדגיש
הוא הדגיש את ההצהרה שלו.
ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።
mes
hade seb kezarebo yigeba; atsiyu semwa‘oyu.
לדבר אל
מישהו צריך לדבר איתו; הוא כל כך בודד.
ይቕረ በሉ
ዕዳኡ ይቕረ እብለሉ።
yiqere belu
eda‘u yiqere ebelu.
לסלוח
אני סולח לו את חובותיו.
ምክልኻል
ህጻናት ክሕለዉ ኣለዎም።
məkəl‘khal
ḥəsänat kəhələwom alom.
להגן
ילדים חייבים להיגן עליהם.
ኣቓልቦ ግበር
ሓደ ሰብ ነቲ ናይ ጽርግያ ምልክታት ከቕልበሉ ኣለዎ።
āqālbo gēber
ḥāde sēb nēti nāy tsirgyā milk‘tāt keqilbēlu ālēwo.
להקדיש תשומת לב
צריך להקדיש תשומת לב לשלטי הדרך.
ርግጽ
ኣብ ማርሻል ኣርትስ ጽቡቕ ጌርካ ክትረግጽ ክትክእል ኣለካ።
rg‘ṣ
ab marshal art‘s tsbuq gerka ktrg‘ṣ kt‘kel aleka.
לבעוט
באומנויות הלחימה, אתה חייב לדעת לבעוט היטב.
መልስ
ተማሃርያ ጥዕናውን ተመልሳ።
mɛls
tɑmɑħɑrjɑ tʃʔɛnɑwən tɛmɛlsɑ.
מענה
התלמידה מענה על השאלה.
ምእማን
ብዙሕ ግዜ ንጓላ ክትበልዕ ከተእምና ኣለዋ።
m‘ēmān
bzūḥ gzē ngālā ktēblē kētēmānā ālwā.
לשכנע
היא לעיתים קרובות צריכה לשכנע את בתה לאכול.