‫אוצר מילים‬

למד מילים - פשטו

cms/adverbs-webp/29021965.webp
نه
زه دا کاکټس نه پسند کوم.
na
zə dā kākṭs na psənd kūm.
לא
אני לא אוהב את הקקטוס.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
په سحر کې
زه په سحر کې پورته شوی باید وکړم.
pə saḥar ke
za pə saḥar ke purta shawī baīd wakṛam.
בבוקר
אני צריך להתעורר מוקדם בבוקר.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.
cms/adverbs-webp/49412226.webp
اوس
اوس دغه مینو په رستورانت کې دی.
aus
aus dagha mēnu pa rastorant kē dē.
היום
היום, תפריט זה זמין במסעדה.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
مثلاً
تاسو چېرته دغه رنګ ته وایا، مثلاً؟
mithalan
taaso cheirta dagha rang ta waya, mithalan?
לדוגמה
איך אתה אוהב את הצבע הזה, לדוגמה?
cms/adverbs-webp/7659833.webp
ورځياوې
لمانځلي توان له هر چا له لاسه ورکړي.
wrẓiyāwe
lamānẓli twān lə har čā lə lāse wrkṛi.
בחינם
אנרגיה סולרית היא בחינם.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
بیا
هغه هر شې بیا ليکلی!
biā
haġe har šē biā liklī!
שוב
הוא כותב הכל שוב.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
اندرون
اندرون د غار کې ډیر اوبه ده.
androon
androon da ghaar kay dair oobah da.
בפנים
בפנים המערה יש הרבה מים.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
یوه څه
زه یوه څه خوراکی وګورم!
yawa ća
za yawa ća khurākī wgoram!
משהו
אני רואה משהו מעניין!
cms/adverbs-webp/135100113.webp
اندره
هو اندره راځي یا بیرون؟
andəra
hu andəra raḍhi yaa bērun?
תמיד
תמיד היה כאן אגם.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
کور کې
کور کې خوندوره ښکلی!
kur kē
kur kē khundura xkali!
בבית
הכי יפה בבית!
cms/adverbs-webp/132510111.webp
یو ځل
یو ځل، خلک د غار کښې ژوندوي وو.
yu ṭhal
yu ṭhal, khəlk da ghaar khe zhundawi wu.
בלילה
הירח זורח בלילה.