le chat de mon amie
Менин --й-ө-к-- кызы---н--ы---ы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
M-n-n ----öş-ö- -ı-ı-d-- mış--ı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
le chat de mon amie
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
le chien de mon ami
М-ни- до--мду----и
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Men-n d-su-d-n --i
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
le chien de mon ami
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
les jouets de mes enfants
М-нин--алд--ы--ы--оюнчукт--ы
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M--in-b---ar--dın-oy--çuk--rı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
les jouets de mes enfants
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
C’est le manteau de mon collègue.
Б-л --м-н-н к-с-п-еши--ин---л----у.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
Bu--- menin ----p---im--n---l-osu.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
C’est le manteau de mon collègue.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
C’est la voiture de ma collègue.
Бул-- м--и- --сипте--мди--авт-----сы.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bu- --meni--k----------in-avto-na-sı.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
C’est la voiture de ma collègue.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
C’est le travail de mes collègues.
Бу- ме-и--к---пт--т---мд-н э---г-.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
B-l m---n kes-p-e-t--imd-n -mge--.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
C’est le travail de mes collègues.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Le bouton de la chemise est parti.
Кө---к--- т---ус- чы-ып к-тти.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Köyn---ün t--çu---çıgıp---tti.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Le bouton de la chemise est parti.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
La clef du garage n’est pas là.
Га-----н-ач---ы-ж--.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G----d-n aç---ı--o-.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
La clef du garage n’est pas là.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
L’ordinateur du chef est cassé.
Н---л-ни---- -о---ютер----з--уп--а--п--р.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Na--l-ik-i- --m---t-r----z---p--a-ı-tı-.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
L’ordinateur du chef est cassé.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Qui sont les parents de la jeune fille ?
К-з-ын -т--эн-----им?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
Kızdın -t----e-- ---?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Qui sont les parents de la jeune fille ?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ?
А-ы--ат--э-е-и-ин --ү-ө---нт------а-ын?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
A--n-----e---i--n-ü--n- k--tip -a--mın?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Comment est-ce que j’arrive à la maison de ses parents ?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
La maison est située au bout de la rue.
Ү--к-ч--ү--а----д- ж-й----ан.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Üy ---ön-n a-agı-da jay-aşka-.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
La maison est située au bout de la rue.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ?
Швейц-р-я-ы- ---бор-ш-ары-э-не -еп -та--т?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şv-y--a-i---ı--borbor---a-ı emn- d-p -ta---?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Comment s’appelle la capitale de la Suisse ?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Quel est le titre de ce livre ?
К--------а-- -анд-й?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
K--ep-i- a-- -an---?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Quel est le titre de ce livre ?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Comment s’appellent les enfants des voisins ?
К-шу--н----ал-а----н ат---ы---м?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
K-şu----n -al-ar--ı- a-t--ı --m?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Comment s’appellent les enfants des voisins ?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
A quelle date sont les vacances des enfants ?
Б-лд-рды- мек--- эс -л--су к-ча-?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
B-l----ın-m--t------al-u-u-kaçan?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
A quelle date sont les vacances des enfants ?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Quelles sont les heures de consultation du médecin ?
Д---г--дин-к-б-л -л-у-са-ты --ч-н?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
Da-ı-er-in--a-ıl--l-u-s-at--ka-a-?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Quelles sont les heures de consultation du médecin ?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ?
М-зейд-- -ш-ө-----тта-ы-ка-д-й?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
M-z--d-n---tö- s-at--rı ka-d--?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Quelles sont les heures d’ouverture du musée ?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?