les lunettes
แ----า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
w--n--ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
les lunettes
แว่นตา
wæ̂n-dha
Il a oublié ses lunettes.
เข--ืม-----าของ-ขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
ka-o-------æ-n-d----ǎw-g----o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Il a oublié ses lunettes.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Où a-t-il donc mis ses lunettes ?
เขาเ-าแ-่นตา--ง-ขาไว้-ี่--น?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
ka---ao-wæ---d-a-k--wn--kǎ---á---êe-n--i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Où a-t-il donc mis ses lunettes ?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
la montre / l’horloge
นาฬิกา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n-------a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
la montre / l’horloge
นาฬิกา
na-lí-ga
Sa montre est cassée.
น-----ข---ข----ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
na--í-ga-k-̌----k-̌o--ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Sa montre est cassée.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
L’horloge est accrochée au mur.
น-ฬิ--แ----ยู่----ห-อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
n----́--a--w-̌n--̀---̂o---á-fǎ-ha--ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
L’horloge est accrochée au mur.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
le passeport
ห-ั-สื-เ--นทาง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
n---g--ěu-de----t--g
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
le passeport
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
Il a perdu son passeport.
เ--------สือเ--นทา---งเขา-าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌---am----n---e----er-n----g-ka-w-g--a-o-h--i
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Il a perdu son passeport.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Où a-t-il donc mis son passeport ?
แล--เขาเอ--น----อเ-ิน-าง-----่ไ--?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
lǽ---ǎ--ao---̌---s----de-̶n-t-n---ái-tê---a-i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
Où a-t-il donc mis son passeport ?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
ils – leur
พว---า - ของ--กเ-า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pu-a--ka-o--a-wn--pû-k--ǎo
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
ils – leur
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
เ-็- ๆหา-่อ--่-อง-----าไม--บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
d--k---̀--------̂w--æ-k-o-g--u-ak----o-m-̂i--o-p
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant !
แต--ั่--พ่อ---ของ-วกเขามาแ--ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
dh----â--p--w--------wn----̂ak--a-o--a-l-́o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant !
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
vous – votre
คุ- – ของค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-o------ng-k-on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
vous – votre
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ?
การ--ินท-งของค---ป-น-ย----ร คร-บ-- คะ คุณ--ลเลอร์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
g---de-----an--kǎwn--koo--bh-n-a--ya-n--rai-k-áp-ka--ko-n-min----̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Où est votre femme, Monsieur Muller ?
ภ-ร--ข-ง--ณ----ท--ไ-น คุณม--เลอ-์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
pan--a-k-on---oo--a----̂o--e-e-n-̌--k-on---n-lu-̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Où est votre femme, Monsieur Muller ?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
vous – votre
ค-ณ - --ง-ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k--n-----ng--o-n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
vous – votre
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ?
ก-ร-ด---า-ข-ง-ุณเ-็นอย่-งไร --ั- / -ะ--ุ--ม--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
g----e-̶n-t-ng-k--wng-k-o---he--a--y-̂-g---i--r--------koon--a--mít
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Où est votre mari, Madame Schmidt ?
สาม-ของ--ณอ----ี่ไหน -รั--/ -ะ------ิ-?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
sa---e----o-g----n--̀------t--e--ǎ---ra---ka--k----sà-m--t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
Où est votre mari, Madame Schmidt ?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít