Sõnavara
Õppige tegusõnu – jaapani
説明する
おじいちゃんは孫に世界を説明します。
Setsumei suru
ojīchan wa mago ni sekai o setsumei shimasu.
selgitama
Vanaisa selgitab maailma oma lapselapsele.
参加する
彼はレースに参加しています。
Sanka suru
kare wa rēsu ni sanka shite imasu.
osalema
Ta osaleb võidusõidus.
守る
母親は子供を守ります。
Mamoru
hahaoya wa kodomo o mamorimasu.
kaitsma
Ema kaitseb oma last.
増加する
人口は大幅に増加しました。
Zōka suru
jinkō wa ōhaba ni zōka shimashita.
suurendama
Rahvastik on märkimisväärselt suurenenud.
宿泊する
安いホテルで宿泊しました。
Shukuhaku suru
yasui hoteru de shukuhaku shimashita.
majutust leidma
Leidsime majutuse odavas hotellis.
避ける
彼女は同僚を避けます。
Yokeru
kanojo wa dōryō o sakemasu.
vältima
Ta väldib oma töökaaslast.
婚約する
彼らは秘密に婚約しました!
Kon‘yaku suru
karera wa himitsu ni kon‘yaku shimashita!
kihluma
Nad on salaja kihlunud!
残す
彼らは駅で子供を偶然残しました。
Nokosu
karera wa eki de kodomo o gūzen nokoshimashita.
maha jätma
Nad jätsid kogemata oma lapse jaama maha.
チェックする
歯医者は患者の歯並びをチェックします。
Chekku suru
haisha wa kanja no hanarabi o chekku shimasu.
kontrollima
Hambaarst kontrollib patsiendi hambumust.
帰る
母は娘を家に帰します。
Kaeru
haha wa musume o ie ni kaeshimasu.
tagasi sõitma
Ema sõidab tütrega koju tagasi.
通す
国境で難民を通すべきですか?
Tōsu
kokkyō de nanmin o tōsubekidesu ka?
läbi laskma
Kas pagulasi peaks piiril läbi laskma?