Sõnavara
Õppige tegusõnu – jaapani
選ぶ
彼女は新しいサングラスを選びます。
Erabu
kanojo wa atarashī sangurasu o erabimasu.
valima
Ta valib uued päikeseprillid.
設定する
娘は彼女のアパートを設定したいと思っています。
Settei suru
musume wa kanojo no apāto o settei shitai to omotte imasu.
sisse seadma
Mu tütar soovib oma korterit sisse seada.
友達になる
二人は友達になりました。
Tomodachi ni naru
futari wa tomodachi ni narimashita.
sõpradeks saama
Need kaks on sõbraks saanud.
戻す
お釣りを戻してもらいました。
Modosu
otsuri o modoshite moraimashita.
tagasi saama
Ma sain vahetusraha tagasi.
混ぜる
野菜で健康的なサラダを混ぜることができます。
Mazeru
yasai de kenkō-tekina sarada o mazeru koto ga dekimasu.
segama
Võite segada tervisliku salati köögiviljadega.
旅行する
私たちはヨーロッパを旅行するのが好きです。
Ryokō suru
watashitachiha yōroppa o ryokō suru no ga sukidesu.
reisima
Meile meeldib Euroopas reisida.
練習する
彼は毎日スケートボードで練習します。
Renshū suru
kare wa mainichi sukētobōdo de renshū shimasu.
harjutama
Ta harjutab iga päev oma rula.
手元に置く
子供たちはお小遣いだけを手元に置いています。
Temoto ni oku
kodomo-tachi wa o kodzukai dake o temoto ni oite imasu.
omama käsutuses
Lapsed omavad käsutuses ainult taskuraha.
通り過ぎる
二人はお互いに通り過ぎます。
Tōrisugiru
futari wa otagai ni tōrisugimasu.
mööda minema
Kaks inimest lähevad teineteisest mööda.
言及する
教師は板に書かれている例を言及します。
Genkyū suru
kyōshi wa ita ni kaka rete iru rei o genkyū shimasu.
viitama
Õpetaja viitab tahvlil olevale näitele.
到着する
飛行機は時間通りに到着しました。
Tōchaku suru
hikōki wa jikandōrini tōchaku shimashita.
saabuma
Lennuk on õigeaegselt saabunud.