Kus on lähim postkontor?
Г-е ----а--л-жа -----?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
Gd- -e------iž- -ošt-?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Kus on lähim postkontor?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Ј--л- ---е-- ----л--а -о--а?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J--li-da-ek--n--bl-ž- -oš-a?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Kus on lähim kirjakast?
Г-е -е -а--л--е-пошта--к----нд-ч-?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
Gd---- n-j--i----oš-a-sko--and-č-?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Kus on lähim kirjakast?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Mul on paari postmarki vaja.
Т--б-----к-ли-- пошт-нс-их ---ки--.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T---------o--ko -ošt-nskih ma---c-.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Mul on paari postmarki vaja.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
За--а---е-ни---- п-с--.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Za r-zg---nic- --pism-.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
К-ли-- -- -ош--р----за-Америку?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Kol-k------------na-z--Am--ik-?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Kui raske on see pakk?
Коли------т-ж-к па---?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
Ko-i-o------ž---pake-?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Kui raske on see pakk?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
М-----и га---сла-и --зд-шн-м---штом?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
M--- l---- ------i-va-du-n---p--t-m?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
З--ко--к---рем--а с-иже?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z- kolik--vr-me-- -t-že?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Kus ma helistada saan?
Гд--мо-у ---е-они--ти?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
G-e---g----l----i---i?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Kus ma helistada saan?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Kus on lähim telefon?
Гд--је---ј-ли-а -----онс-а гов-рница?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-e--e n---l-------e--n--a---v-----a?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Kus on lähim telefon?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Kas teil on telefonikaarte?
И--т- ли-т----он--е ка-т--е?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I-a-e--i-te-----ske karti--?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Kas teil on telefonikaarte?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Kas teil on telefoniraamatut?
И-ат- ли-т-леф----и-и--н--?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Imat- -i--e-ef--s---i-enik?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Kas teil on telefoniraamatut?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Teate te Austria suunakoodi?
З-ате-л- поз-вни-б-о- за--устриј-?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Zn-t--l- pozi-ni--roj-za ---t----?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Teate te Austria suunakoodi?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Моме-ат- ---ледаћу.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Mome-at-----l-da-́-.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Liin on pidevalt hõivatud.
Ли------е-у-е- -а-зе--.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Li-i----e-uv---zau-eta.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Liin on pidevalt hõivatud.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Millise numbri te valisite?
Ко-и с-е б-ој -ира--?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
K-ji st- -roj-bi-al-?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Millise numbri te valisite?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Te peate esimesena nulli valima!
Морат----во -ир-т- ---у!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
Mo--t--prvo-b--ati----u!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Te peate esimesena nulli valima!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!