Espera a que pare de llover.
ठ-र-, ज- -क-बा-ि--न-ी र-क-ी
ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
th--aro- j-b-t---b-a---------e -u-a-ee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Espera a que pare de llover.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Espera a que (yo) termine.
ठ--ो, जब--क-म----------ह--होता
ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
t--ha--,---b --k -era p---a -a----hota
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Espera a que (yo) termine.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Espera a que (él) vuelva.
ठहर---ज--त------ा-- -ह- --ा
ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
t-ah--o, -ab-ta----h-v-a-a- -ahe---a-a
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Espera a que (él) vuelva.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
(Yo) espero a que se me seque el pelo.
मै- --कू----/-रु----ी -ब तक-म-र- ब----ू- -ह- ---े
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
ma-- ru-o--ga-- -uk----ee -a---a------ -a-l s-ok--nahee -aate
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
(Yo) espero a que se me seque el pelo.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Espero a que termine la película.
म---र--ू-ग- ---ुक-ँ-ी ज--तक---ल-- खत-- नह---ोती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
ma-- ru-oon-a / r-koon--- jab -ak--i-m -h-t--n-hee -o--e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Espero a que termine la película.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Espero a que el semáforo esté verde.
म-ं-र-----ा-/ -ुकूँग--ज- -क ----बत्ती--हीं --ती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
m--n ru-o--g- ---u-----e--j-b -ak-hare- ba-te- ---in h--ee
m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Espero a que el semáforo esté verde.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
¿Cuándo te vas de vacaciones?
तु--छु---ि-ों प---ब -- र---ह-?
तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
t-- --huttiy----ar ----j- --he---?
t__ c_________ p__ k__ j_ r___ h__
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
¿Cuándo te vas de vacaciones?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
¿Antes del verano?
ग---ी -ी-छ--्टियो---- पह--?
ग__ की छु___ से प___
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
ga-m-e-kee-ch-u--i-on--e --h--e?
g_____ k__ c_________ s_ p______
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
¿Antes del verano?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
हा-- -र----क- छ---ट-य-ँ ---ु----- स- पह-े
हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
ha-n---ar----------h-t-iy-a- -hur- h-n--se -a---e
h____ g_____ k__ c__________ s____ h___ s_ p_____
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
स--द- शु---ह-ने-स- पहल---त-ठ-क-क-ो
स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
sa--e----u-u--on- -e-p--a-e --ha- t-e-k k-ro
s_____ s____ h___ s_ p_____ c____ t____ k___
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
म-ज़----बै--े ----हल- अ-न- ह-- -ो -ो
मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
mez-p-r-ba-t--ne s---ah--- ap--e-ha-t--d-- lo
m__ p__ b_______ s_ p_____ a____ h____ d__ l_
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Cierra la ventana antes de salir.
ब-ह--जान-----प--े -िड़-- ------ो
बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
b-ah-- --ane -e pah-l- --i-akee band---ro
b_____ j____ s_ p_____ k_______ b___ k___
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Cierra la ventana antes de salir.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
¿Cuándo vendrás a casa?
तुम व--स घ------न---ाल----?
तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
tum----p---gha--k-----ne-va------?
t__ v_____ g___ k__ a___ v____ h__
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
¿Cuándo vendrás a casa?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
¿Después de la clase?
क्ल-- -े -ा-?
क्__ के बा__
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
kl-a-------ad?
k____ k_ b____
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
¿Después de la clase?
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Sí, cuando se haya acabado la clase.
ह--,--्ल-स --्- --न--के-ब-द
हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
h-an- -laas kh-t- -o----- ba-d
h____ k____ k____ h___ k_ b___
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Sí, cuando se haya acabado la clase.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
उसके-स---दु-्घ--ा ह----न- क- ब-द------म----- -- सका
उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
u-a-- -a--h -u-g--tan--h- jaan- ke--aad-va- ka-m ----n -ar sa-a
u____ s____ d_________ h_ j____ k_ b___ v__ k___ n____ k__ s___
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
उसक- नौक-ी छ------े-बाद-व- अम--क----ा-ग-ा
उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
usake-----k--ee-----otane ke---ad --h----r-e-- -hal- g--a
u_____ n_______ c________ k_ b___ v__ a_______ c____ g___
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
अ---का-जाने -े बाद-वह--न-ान -ो -या
अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
a-ar-e-- jaa---ke-ba-- v-h-dh---v----h---aya
a_______ j____ k_ b___ v__ d________ h_ g___
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya