Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Эрт-ң-а-- ыр----жа-шыр-шы ----үн.
Э____ а__ ы____ ж________ м______
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
Er-eŋ-ab---r--- --k--rı-- m---ün.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
¿Cómo lo sabe (usted)?
С-з--а--ан-б-ле---?
С__ к_____ б_______
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
S-z-k-y-a--bile-i-?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
¿Cómo lo sabe (usted)?
Сиз кайдан билесиз?
Siz kaydan bilesiz?
Espero que haga mejor tiempo.
М-- -ба--р--ы-жа---ра- д---ү--т-өн-мү-.
М__ а________ ж_______ д__ ү___________
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
Men -b--ı-ayı-j------t d-- üm-ttö---ün.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Espero que haga mejor tiempo.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Seguro que viene.
Ал ---с----е--т.
А_ с_____ к_____
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
A---öz-ü- k-let.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Seguro que viene.
Ал сөзсүз келет.
Al sözsüz kelet.
¿Seguro?
Бул -нык--?
Б__ а______
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
B-- -nı---?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
¿Seguro?
Бул аныкпы?
Bul anıkpı?
Sé que vendrá.
Ме--аны----л---и- би---ин.
М__ а___ к_______ б_______
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
M-n --ın k-le---n -i--mi-.
M__ a___ k_______ b_______
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
Sé que vendrá.
Мен анын келээрин билемин.
Men anın keleerin bilemin.
Seguro que llama.
Ал сө--үз-т-леф-- ч--ат.
А_ с_____ т______ ч_____
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
A--söz--z-----f-n-çal--.
A_ s_____ t______ ç_____
A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t-
------------------------
Al sözsüz telefon çalat.
Seguro que llama.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Al sözsüz telefon çalat.
¿De verdad?
Ч-- элеби?
Ч__ э_____
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Ç-n----b-?
Ç__ e_____
Ç-n e-e-i-
----------
Çın elebi?
¿De verdad?
Чын элеби?
Çın elebi?
Creo que llamará.
Мен-------а---е- -й-ойму-.
М__ а_ ч____ д__ о________
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
M-n--l-ça-at--ep o---ymu-.
M__ a_ ç____ d__ o________
M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------
Men al çalat dep oyloymun.
Creo que llamará.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men al çalat dep oyloymun.
El vino es seguramente viejo.
Шара- -н-к-эски -к-н.
Ш____ а___ э___ э____
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Ş-r-- anık -s-- e-e-.
Ş____ a___ e___ e____
Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-.
---------------------
Şarap anık eski eken.
El vino es seguramente viejo.
Шарап анык эски экен.
Şarap anık eski eken.
¿Lo sabe (usted) con seguridad?
Сиз -нык билеси-би?
С__ а___ б_________
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
S-- anık ---esizbi?
S__ a___ b_________
S-z a-ı- b-l-s-z-i-
-------------------
Siz anık bilesizbi?
¿Lo sabe (usted) con seguridad?
Сиз анык билесизби?
Siz anık bilesizbi?
Creo / Supongo que es viejo.
М-- ан- эск---е- ---ойм.
М__ а__ э___ д__ о______
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
M-- -nı--s-i -----y--ym.
M__ a__ e___ d__ o______
M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-.
------------------------
Men anı eski dep oyloym.
Creo / Supongo que es viejo.
Мен аны эски деп ойлойм.
Men anı eski dep oyloym.
Nuestro jefe tiene buen aspecto.
Б----н-н-ч-ль-ик-ж--шы кө-ү-ө-.
Б_____ н________ ж____ к_______
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
B----n naçaln-k-j-kşı ---ü-ö-.
B_____ n_______ j____ k_______
B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t-
------------------------------
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Nuestro jefe tiene buen aspecto.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
¿Usted cree?
С---ош------д-- ойл-------?
С__ о______ д__ о__________
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
Si-----n--y -e----lo--u---?
S__ o______ d__ o__________
S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
---------------------------
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
¿Usted cree?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
А--тур-а-- ------ы ------жа-шы -ө--н-т----------м-н.
А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
Al-t-r-ay--me--anı--bdan --kş---ör-n-t------y-oy--n.
A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________
A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-.
----------------------------------------------------
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Ж---кчин---с--л----н ---ы--олс- --ре-.
Ж_________ с________ к___ б____ к_____
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
Jet----nin--üylö-kö----z- ---s- ----k.
J_________ s________ k___ b____ k_____
J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k-
--------------------------------------
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
¿Lo cree (usted) de verdad?
Чын---а--шо-д-й -е--ой--йс--бу?
Ч______ о______ д__ о__________
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Ç--ı--a-oşondoy d-- o--oysu--u?
Ç______ o______ d__ o__________
Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
-------------------------------
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
¿Lo cree (usted) de verdad?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Es muy posible que tenga novia.
А-ы- сүй---к-н кы-ы бар бо---у -ол-к мүмк-н.
А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
A------y--şkön -ı----ar-boluş- -o--k--üm---.
A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______
A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-.
--------------------------------------------
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
Es muy posible que tenga novia.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.