Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
أ-ت--سول ج----ـــ---- ----ك-ول-ً ج---!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
a----ka--- -i-d-n --lā --k-- kasū-an----d-n!
a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
أنت ت----ط-يل-- ــــ -ا-ت-ام--ويلاً!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
anta-t-nām---wīl------- t-n-----w--an!
a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
لق---أخرت-ك-ي--ً------لا----خ- ----اً!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
laqad-t-’------r-a-ka-h--an-- lā--a---akh--ar-kat-----!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
أ-- ت-ح- ب--ت ع-لٍ ــ-ـ-ل---ضح- --وت---لٍ!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
a-t- ----ak bi-ṣa-t-‘-lin - -----ḍ-ak -i----t -āl-n!
a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____
a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
أ----تح----ه--ء شد-- ـــ- ل- تتحد---هد-ء-شديد!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
ant- ta---ad--th bi-h---- sh-d-- - l--t-ta-add--h-b--h---’ sh--īd!
a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
أن--ت----كث-------ــ -ا تش-ب-كث-ر--!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
ant--t-s---- k--hī--n - -- t-sh--- --thīran!
a___ t______ k_______ — l_ t______ k________
a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
أن- تد-ن----ر---ـــ---- ت-خ--كث--ا-!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
a------d-k--n --t---a--- -ā t--ak--n---thīr--!
a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
أن--تعمل -----ً----ـ -ا-ت-م---ث-ر--!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
anta -a-ma- ka--ī-a--- l------al--a-h--an!
a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
أ-----و- ---عة--ب-رة----- -- ت--د---رع--ك-ير-!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
an-------d--is--‘-h ka---a------ -a--d b----‘ah ---īrah!
a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
¡Levántese, señor Molinero!
ان-ض- -------مول-!
_____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
i-h--- -ā---yyi- -----!
i_____ y_ s_____ m_____
i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
inhad, yā sayyid mūlar!
¡Levántese, señor Molinero!
انهض، يا سيد مولر!
inhad, yā sayyid mūlar!
¡Siéntese, señor Molinero!
-جلس- --------و--!
_____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
i-l-s, -- s-y--- -ū-ar!
i_____ y_ s_____ m_____
i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
ijlis, yā sayyid mūlar!
¡Siéntese, señor Molinero!
اجلس، يا سيد مولر!
ijlis, yā sayyid mūlar!
¡Quédese sentado, señor Molinero!
ا-ق--جالسا---ي----د-مولر!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
ibq- -ā--s-n, y---ayyi- -ūla-!
i___ j_______ y_ s_____ m_____
i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
¡Quédese sentado, señor Molinero!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
¡Tenga paciencia!
ك- -بور--!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
k-- -ab-r--!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
¡Tenga paciencia!
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
¡Tómese su tiempo!
خذ و--ك!
__ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
kh-dh -aqt-k!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
¡Tómese su tiempo!
خذ وقتك!
khudh waqtak!
¡Espere un momento!
--تظ- ل-ظ-!
_____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
i--aẓ-r laḥ--h!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
¡Espere un momento!
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
¡Tenga cuidado!
---ح-ر--!
__ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
k-- -a---ran!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
¡Tenga cuidado!
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
¡Sea puntual!
-- -قيقاً-في --م---ي-!
__ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
k-- -a---a--fī--l-maw-‘--!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
¡Sea puntual!
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
¡No sea tonto!
-ا ت-ن-غب-ا-!
__ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
lā t-k-n g-ab--an!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
¡No sea tonto!
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!