Vortprovizo
Lernu Verbojn – japanoj
行く
ここにあった湖はどこへ行ったのですか?
Iku
koko ni atta mizūmi wa doko e itta nodesu ka?
iri
Kien iris la lago, kiu estis ĉi tie?
うまく行かない
今日は全てがうまく行かない!
Umaku ikanai
kyō wa subete ga umaku ikanai!
misfunkcii
Ĉio misfunkcias hodiaŭ!
嘘をつく
緊急事態では時々嘘をつかなければなりません。
Usowotsuku
kinkyū jitaide wa tokidoki uso o tsukanakereba narimasen.
mensogi
Foje oni devas mensogi en urĝa situacio.
克服する
アスリートたちは滝を克服する。
Kokufuku suru
asurīto-tachi wa taki o kokufuku suru.
superi
La atletoj superas la akvofalon.
逃げる
いくつかの子供たちは家を逃げます。
Nigeru
ikutsu ka no kodomo-tachi wa ie o nigemasu.
forkuri
Iuj infanoj forkuras el hejmo.
飛び乗る
牛が別のものに飛び乗った。
Tobinoru
ushi ga betsu no mono ni tobinotta.
salti sur
La bovino saltis sur alian.
好む
多くの子供たちは健康的なものよりもキャンディを好みます。
Konomu
ōku no kodomo-tachi wa kenkō-tekina mono yori mo kyandi o konomimasu.
preferi
Multaj infanoj preferas dolĉaĵojn al sanaj aferoj.
持ち込む
家にブーツを持ち込むべきではありません。
Mochikomu
ie ni būtsu o mochikomubekide wa arimasen.
enporti
Oni ne devus enporti botojn en la domon.
あえてする
私は水に飛び込む勇気がありません。
Aete suru
watashi wa mizu ni tobikomu yūki ga arimasen.
aŭdaci
Mi ne aŭdacas salti en la akvon.
処分する
これらの古いゴムタイヤは別々に処分する必要があります。
Jobunsuru
korera no furui gomu taiya wa betsubetsu ni shobun suru hitsuyō ga arimasu.
forigi
Ĉi tiuj malnovaj gumaĵoj devas esti aparte forigitaj.
制限する
貿易を制限すべきですか?
Seigen suru
bōeki o seigen subekidesu ka?
limigi
Ĉu oni devus limigi komercon?