Vortprovizo
Lernu Verbojn – japanoj
帰る
母は娘を家に帰します。
Kaeru
haha wa musume o ie ni kaeshimasu.
reveturi
La patrino reveturas la filinon hejmen.
知る
奇妙な犬たちは互いに知り合いたいです。
Shiru
kimyōna inu-tachi wa tagaini shiriaitaidesu.
konatiĝi
Fremdaj hundoj volas konatiĝi unu kun la alia.
十分である
昼食にサラダだけで十分です。
Jūbundearu
chūshoku ni sarada dakede jūbundesu.
sufiĉi
Salato sufiĉas al mi por tagmanĝo.
要約する
このテキストからの主要な点を要約する必要があります。
Yōyaku suru
kono tekisuto kara no shuyōna ten o yōyaku suru hitsuyō ga arimasu.
resumi
Vi devas resumi la ĉefajn punktojn el ĉi tiu teksto.
創造する
彼は家のモデルを創造しました。
Sōzō suru
kare wa ie no moderu o sōzō shimashita.
krei
Li kreis modelon por la domo.
塗る
彼女は自分の手を塗った。
Nuru
kanojo wa jibun no te o nutta.
pentri
Ŝi pentris siajn manojn.
散歩する
家族は日曜日に散歩に出かけます。
Sanpo suru
kazoku wa nichiyōbi ni sanpo ni dekakemasu.
promeni
La familio promenas dimanĉe.
要求する
彼は事故を起こした人から賠償を要求しました。
Yōkyū suru
kare wa jiko o okoshita hito kara baishō o yōkyū shimashita.
postuli
Li postulis kompenson de la persono kun kiu li havis akcidenton.
友達になる
二人は友達になりました。
Tomodachi ni naru
futari wa tomodachi ni narimashita.
amikiĝi
La du amikiĝis.
所有する
私は赤いスポーツカーを所有している。
Shoyū suru
watashi wa akai supōtsukā o shoyū shite iru.
posedas
Mi posedas ruĝan sportaŭton.
会う
友人たちは共同の晩餐のために会いました。
Au
yūjin-tachi wa kyōdō no bansan no tame ni aimashita.
renkonti
La amikoj renkontiĝis por kuna vespermanĝo.