Vortprovizo

Lernu Verbojn – greka

cms/verbs-webp/119847349.webp
ακούω
Δεν μπορώ να σε ακούσω!
akoúo
Den boró na se akoúso!
aŭdi
Mi ne povas aŭdi vin!
cms/verbs-webp/119493396.webp
χτίζω
Έχουν χτίσει πολλά μαζί.
chtízo
Échoun chtísei pollá mazí.
konstrui
Ili multe konstruis kune.
cms/verbs-webp/112290815.webp
λύνω
Προσπαθεί εις μάτην να λύσει ένα πρόβλημα.
lýno
Prospatheí eis mátin na lýsei éna próvlima.
solvi
Li vane provas solvi problemon.
cms/verbs-webp/118003321.webp
επισκέπτομαι
Επισκέπτεται το Παρίσι.
episképtomai
Episképtetai to Parísi.
viziti
Ŝi vizitas Parizon.
cms/verbs-webp/120220195.webp
πουλάω
Οι εμπόροι πουλούν πολλά εμπορεύματα.
pouláo
Oi empóroi pouloún pollá emporévmata.
vendi
La komercistoj vendas multajn varojn.
cms/verbs-webp/120193381.webp
παντρεύομαι
Το ζευγάρι μόλις παντρεύτηκε.
pantrévomai
To zevgári mólis pantréftike.
edziniĝi
La paro ĵus edziniĝis.
cms/verbs-webp/113418367.webp
αποφασίζω
Δεν μπορεί να αποφασίσει ποια παπούτσια να φορέσει.
apofasízo
Den boreí na apofasísei poia papoútsia na forései.
decidi
Ŝi ne povas decidi kiujn ŝuojn porti.
cms/verbs-webp/18473806.webp
παίρνει
Παρακαλώ περιμένετε, θα πάρετε τη σειρά σας σύντομα!
paírnei
Parakaló periménete, tha párete ti seirá sas sýntoma!
ricevi vicon
Bonvolu atendi, vi baldaŭ ricevos vian vicon!
cms/verbs-webp/127554899.webp
προτιμώ
Η κόρη μας δεν διαβάζει βιβλία, προτιμά το τηλέφωνό της.
protimó
I kóri mas den diavázei vivlía, protimá to tiléfonó tis.
preferi
Nia filino ne legas librojn; ŝi preferas sian telefonon.
cms/verbs-webp/35700564.webp
πλησιάζω
Εκείνη πλησιάζει από τις σκάλες.
plisiázo
Ekeíni plisiázei apó tis skáles.
supreniri
Ŝi supreniras la ŝtuparon.
cms/verbs-webp/68212972.webp
παίρνω το λόγο
Όποιος ξέρει κάτι μπορεί να πάρει το λόγο στην τάξη.
paírno to lógo
Ópoios xérei káti boreí na párei to lógo stin táxi.
paroli
Kiu scias ion rajtas paroli en la klaso.
cms/verbs-webp/70055731.webp
αναχωρώ
Το τρένο αναχωρεί.
anachoró
To tréno anachoreí.
foriri
La trajno foriras.