Vortprovizo
Lernu Adverbojn – korea
건너편으로
그녀는 스쿠터로 길을 건너려고 한다.
geonneopyeon-eulo
geunyeoneun seukuteolo gil-eul geonneolyeogo handa.
trans
Ŝi volas transiri la straton kun la tretskutero.
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
gatge
i salamdeul-eun daleujiman, gatge naggwanjeog-ibnida!
same
Ĉi tiuj homoj estas malsamaj, sed same optimistaj!
벌써
그는 벌써 잠들었습니다.
beolsseo
geuneun beolsseo jamdeul-eossseubnida.
jam
Li jam dormas.
올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.
olbaleuge
dan-eoui cheoljaga olbaleuge doeeo issji anhseubnida.
ĝuste
La vorto ne estas ĝuste literumita.
자주
우리는 더 자주 만나야 한다!
jaju
ulineun deo jaju mannaya handa!
ofte
Ni devus vidi unu la alian pli ofte!
이전에
지금보다 이전에 그녀는 더 살이 찼습니다.
ijeon-e
jigeumboda ijeon-e geunyeoneun deo sal-i chassseubnida.
antaŭe
Ŝi estis pli dika antaŭe ol nun.
무언가
무언가 흥미로운 것을 본다!
mueonga
mueonga heungmiloun geos-eul bonda!
ion
Mi vidas ion interesan!
혼자
나는 혼자서 저녁을 즐기고 있다.
honja
naneun honjaseo jeonyeog-eul jeulgigo issda.
sole
Mi ĝuas la vesperon tute sole.
둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
dulleossago
munjeleul dulleossago yaegihaeseoneun an doebnida.
ĉirkaŭ
Oni ne devus paroli ĉirkaŭ problemo.
적어도
미용실은 적어도 별로 비용이 들지 않았습니다.
jeog-eodo
miyongsil-eun jeog-eodo byeollo biyong-i deulji anh-assseubnida.
almenaŭ
La hararangisto ne kostis multe almenaŭ.
곧
그녀는 곧 집에 갈 수 있다.
god
geunyeoneun god jib-e gal su issda.
baldaŭ
Ŝi povas iri hejmen baldaŭ.