Wortschatz

Adverbien lernen – Georgisch

cms/adverbs-webp/178653470.webp
გარეთ
გვერდებიან გარეთ დღეს.
garet
gverdebian garet dghes.
außerhalb
Wir essen heute außerhalb im Freien.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
ხანგრძლივად
მე მიისარყო ხანგრძლივად ლოდინში ლოდინში.
khangrdzlivad
me miisarq’o khangrdzlivad lodinshi lodinshi.
lange
Ich musste lange im Wartezimmer warten.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
gleich
Diese Menschen sind verschieden, aber gleich optimistisch!
cms/adverbs-webp/54073755.webp
მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
darauf
Er klettert aufs Dach und setzt sich darauf.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
გარეთ
სნიშნული ბავშვი არ უნდა წამიდეს გარეთ.
garet
snishnuli bavshvi ar unda ts’amides garet.
hinaus
Das kranke Kind darf nicht hinaus.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
ერთად
ორივემ უყვარხარს ერთად თამაში.
ertad
orivem uq’varkhars ertad tamashi.
zusammen
Die beiden spielen gern zusammen.
cms/adverbs-webp/166071340.webp
გამოსასვლელად
მას წყალიდან გამოსასვლელად მოდის.
gamosasvlelad
mas ts’q’alidan gamosasvlelad modis.
heraus
Sie kommt aus dem Wasser heraus.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
ქვემოთ
ის ზევიდან ქვემოთ დაეცემა.
kvemot
is zevidan kvemot daetsema.
herab
Er stürzt von oben herab.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
rat’om
bavshvebi surt itsodes, rat’om q’velaperi isea, rogorts isea.
warum
Kinder wollen wissen, warum alles so ist, wie es ist.
cms/adverbs-webp/93260151.webp
არასდროს
არასდროს წადი საწოლში ფეხსაცმელით!
arasdros
arasdros ts’adi sats’olshi pekhsatsmelit!
nie
Geh nie mit Schuhen ins Bett!
cms/adverbs-webp/75164594.webp
ხშირად
ტორნადოები ხშირად არ ხედება.
khshirad
t’ornadoebi khshirad ar khedeba.
oft
Tornados sieht man nicht oft.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
მხიარულებრივ
წელიწადში მიჯნაზეა მხიარულებრივ ერთი კაცი.
mkhiarulebriv
ts’elits’adshi mijnazea mkhiarulebriv erti k’atsi.
nur
Auf der Bank sitzt nur ein Mann.