Toto je náš dům.
ह----च--घ- ---.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
h--ām--ē g---a ā-ē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Toto je náš dům.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Nahoře je střecha.
व- छ-्प- --े.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
V-r- c-a-p-r---hē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Nahoře je střecha.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
Dole je sklep.
ख--- त-----ह-.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
Khālī -a-aghara-ā-ē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Dole je sklep.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
Za domem je zahrada.
घ----य- -ा----ा---ह-.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
Gh-rā--ā---gē-bā-- --ē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Za domem je zahrada.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Před domem nevede žádná cesta.
घर-च-----मोर-र--------ी.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
G---ā--- ---ōr- ---t- ----.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Před domem nevede žádná cesta.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Vedle domu jsou stromy.
घराच्---बाजू-ा---डे -हेत.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Gh-----ā bā-ū----hā-ē-āhēta.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Vedle domu jsou stromy.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Toto je můj byt.
म-झी ख-ली इथ- ---.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
Mā--ī -h----i-hē ā-ē.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
Toto je můj byt.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
Tady je kuchyně a koupelna.
इ---स्-य-प-कघ- --ि स्-ानघ- आह-.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
I--ē-s-ay----k---ara -ṇ--snā-agh--- --ē.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Tady je kuchyně a koupelna.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Tam je obývák a ložnice.
ति----िवाणखान- -ण---यनगृ- ---.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
Tit---div-----ā---ā-i śay-nag-̥ha ---.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Tam je obývák a ložnice.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Domovní dveře jsou zavřené.
घ-ाचे-पु----दा- -ं- आह-.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Gh-r-cē -uḍha-ē-dā-- ban-a -hē.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Domovní dveře jsou zavřené.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Ale okna jsou otevřená.
प- -िड-्-ा-उघ-्य---हे-.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
P--a -h--a-y- -gh-ḍ-ā---ē--.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Ale okna jsou otevřená.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Dnes je horko.
आज -रमी आहे.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Ā-a-g-r--- āhē.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
Dnes je horko.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
Jdeme do obýváku.
च-ा,--पण दिवाणखान-य---जा-य-!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C-l----p--a-d---ṇa-hā---āta---'ūy-!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Jdeme do obýváku.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Je tam pohovka a křeslo.
ति-- -क --फा --ि-ए---ा----ी------- आह-.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
Tit------ --p-ā --i-ē-a-----n̄-ī-k---cī āhē.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Je tam pohovka a křeslo.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Posaďte se!
आ-ण------ा!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Ā-a-a-ba-- nā!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
Posaďte se!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
Tam stojí můj počítač.
त--- -ा-ा ----- -हे.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T-thē-māj---s---a-ak----ē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Tam stojí můj počítač.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Tam stojí moje stereo věž.
तिथ- म--ा--्----ओ----.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
T-t-ē ---h- -ṭi--'- ā--.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Tam stojí moje stereo věž.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Ta televize je úplně nová.
द--द-्-- सं- ---म -व----ह-.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Dūra--rś--a-s-n̄c--ē--da-- n--īna -h-.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
Ta televize je úplně nová.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.