Máte volné pokoje?
আ--ার-কাছ---াল- --ম-া আছ-?
আ___ কা_ খা_ কা__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
āpanā-a-kā--ē k-ā-- -ām-rā āchē?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Máte volné pokoje?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Rezervoval jsem si pokoj.
আম--এক-া-------স--ক-----(বুক)-করে র-খে-ি-৷
আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
Ām---kaṭ---āma-ā---nrak-it- (-u--)-kar-----h---i
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Rezervoval jsem si pokoj.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Jmenuji se Müller.
আ--র -া--ম-লার ৷
আ__ না_ মি__ ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ā-ā-a--āma ----ra
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
Jmenuji se Müller.
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
আম-- ---নের----য-এ--া--া--া-চ-ই ৷
আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā-āra----janēra---n'y- ---ṭā--ām--ā----i
ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
আমা------ের----য -ক-----ম----া- ৷
আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
āmā-- --janē-a j-n-y------- -ā--r- -ā'i
ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
এ--র--ের--ন---ঘর----াড়- কত?
এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ē-a----ēr--ja--ya--h--ēr--bhāṛ- -a-a?
ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
Chci pokoj s koupelnou.
আ-ি স্-া----ঘ--সমেত -ক-া --ম-া--াই ৷
আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Āmi----n----gh-r---amē-----a----ā--rā---'i
Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Chci pokoj s koupelnou.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Chci pokoj se sprchou.
আম- শ----- -ুক্ত -ক-া কা--া-চ-- ৷
আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
ā-- śā-ō---a-y--ta-ē-a-- -----ā -ā'i
ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
Chci pokoj se sprchou.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
Mohu ten pokoj vidět?
আমি ------র--া --খ-- -ার-?
আ_ কি কা___ দে__ পা__
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
āmi k---ā---āṭ- d-kh--ē---ri?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
Mohu ten pokoj vidět?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
Máte tady garáž?
এখানে--ি -্য---- আছে?
এ__ কি গ্___ আ__
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ē--ā-ē-k--gyār-ja āc-ē?
Ē_____ k_ g______ ā____
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
Máte tady garáž?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
Máte tady sejf?
এখ-ন---- স-ন-দুক --ে?
এ__ কি সি___ আ__
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ēk--n---i s--d--- ---ē?
Ē_____ k_ s______ ā____
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
Máte tady sejf?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
Máte tady fax?
এখ-নে কি ফ-------ম--িন-আ--?
এ__ কি ফ্___ মে__ আ__
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ēkh--ē-k----yā-s- m-śi-a--chē?
Ē_____ k_ p______ m_____ ā____
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
Máte tady fax?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
Dobře, chci ten pokoj.
ঠ----ছে, আ-ি--া----া নে- ৷
ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭ-ik----h---ā-- ----rāṭ- -ē-a
Ṭ____ ā____ ā__ k_______ n___
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
Dobře, chci ten pokoj.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
Tady jsou klíče.
এই যে ---িগ--ো ৷
এ_ যে চা___ ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē-i--ē-----gu-ō
ē__ y_ c_______
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
Tady jsou klíče.
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
Tady jsou má zavazadla.
এই--মা- --ন--প-্র /-জ----পত্র
এ_ আ__ জি_____ / জি______
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē-- ā-ā---j-niṣa-atra - -i-i------a
ē__ ā____ j__________ / j___________
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
Tady jsou má zavazadla.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
V kolik hodin se podává snídaně?
আপ----------াবার - --শতা--ে---?
আ__ ক__ জ____ / না__ দে___
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
ā--n------------l-khāb-r--/ --ś-tā d-b---?
ā____ k______ j__________ / n_____ d______
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
V kolik hodin se podává snídaně?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
V kolik hodin se podává oběd?
আ--ি কখন --পু--- খ--া- দ-ব-ন?
আ__ ক__ দু___ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Ā-a-i-kak--n--dup-r-ra-khā---a-d---n-?
Ā____ k______ d_______ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
V kolik hodin se podává oběd?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
V kolik hodin se podává večeře?
আ----ক---রা-ের খ--ার দেবে-?
আ__ ক__ রা__ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Āp----k---a-a---tēr---hā-ār--d-bē-a?
Ā____ k______ r_____ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
V kolik hodin se podává večeře?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?