Zašto ne dolazite?
ለምን-ን--ው-የማይ-ጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
le---i--n- ---- y----im--’u--?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Zašto ne dolazite?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Vrijeme je tako loše.
የአየር ሁ-ታ---ጥፎ --።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye--y-ri--u--t-w- met--fo n-w-.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Vrijeme je tako loše.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
እ--አ-መጣም፤ ም--ያ-ም----ር ሁኔ- መጥፎ--ው-።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
inē----m-t’---; -ikiniyatum----’--eri -unēta-m-t-ifo--ew- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Zašto ne dolazi on?
ለ--ድ- ነ- -- -ማ-መጣ-?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
lem---d--i-n----i-u--e-a----t----?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Zašto ne dolazi on?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
On nije pozvan.
እ--አ-ተጋበ--።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i-u--l-tegabe-emi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
On nije pozvan.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
እሱ ----ም--ምክን-ቱ--ስ-ል-ጋበዘ-ነው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
is- -y---t-ami;-miki-iya--mi------it-ga-eze -ewi.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Zašto ne dolaziš?
ለም--ን-ነው የ-ትመጣ-/ጪው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
lem---d-n--n--i -em-timet’--i-c-’īwi?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Zašto ne dolaziš?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Ja nemam vremena.
ጊዜ-የለ--።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
g-z---elen-imi.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Ja nemam vremena.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
አ--ጣ---ምክ--ቱም-----ለ-ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ā--met----- -ikiniyat--- g-z- --l---i-i.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Zašto ne ostaneš?
ለም----ቆይ-/ዪም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
l--ini --ik’oyimi--īm-?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Zašto ne ostaneš?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Ja moram još raditi.
ተጨማ--መ--ት ----።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
tec-’ema-ī-m--irat----e-iny-.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Ja moram još raditi.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
አ--ይ-፤--ጨ-----ራት -ላለ--።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā--k’--imi;-t---’ema-ī-mes--ati --lale-----.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Zašto idete već?
ለምን-ን ነው-የሚሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-mi---i-i-new------h--u--?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Zašto idete već?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Ja sam umoran / umorna.
ደ---ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-k--o---li
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Ja sam umoran / umorna.
ደክሞኛል
dekimonyali
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
የም--- ስለ-ደ--ኝ ነ-።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
y-m----e-i-s--- -ek--enyi ---i.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Zašto već odlazite?
ለ-ንድን ነ- ----ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le-i--dini-newi-yem-----ti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Zašto već odlazite?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Već je kasno.
መሽቷል-(-ረ---)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
mes-i--al- -i----d-a-i)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Već je kasno.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Odlazim, jer je već kasno.
የ--------- (--ረ----ው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
y----ē--w----l-m--h- (si---efede)--w-.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Odlazim, jer je već kasno.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.