বাক্যাংশ বই

bn রেস্টুরেন্ট ৩ – এ   »   hi रेस्टोरेंट में ३

৩১ [একত্রিশ]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

३१ [इकतीस]

31 [ikatees]

रेस्टोरेंट में ३

restorent mein 3

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা হিন্দি খেলা আরও
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ मु-े -क--्टा---र--ा--ए मु_ ए_ स्____ चा__ म-झ- ए- स-ट-र-ट- च-ह-ए ---------------------- मुझे एक स्टार्टर चाहिए 0
mu-h---k --aa---- c---hie m____ e_ s_______ c______ m-j-e e- s-a-r-a- c-a-h-e ------------------------- mujhe ek staartar chaahie
আমার একটা সালাদ চাই ৷ म-झ-----सल-द----िए मु_ ए_ स__ चा__ म-झ- ए- स-ा- च-ह-ए ------------------ मुझे एक सलाद चाहिए 0
mujhe--k ------ c--ahie m____ e_ s_____ c______ m-j-e e- s-l-a- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek salaad chaahie
আমার একটা স্যুপ চাই ৷ म-झ--ए- --- --ह-ए मु_ ए_ सू_ चा__ म-झ- ए- स-प च-ह-ए ----------------- मुझे एक सूप चाहिए 0
m-jhe e--s--p-c----ie m____ e_ s___ c______ m-j-e e- s-o- c-a-h-e --------------------- mujhe ek soop chaahie
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ मु-े ए----जर-- -ा-िए मु_ ए_ डॆ___ चा__ म-झ- ए- ड-ज-्- च-ह-ए -------------------- मुझे एक डॆजर्ट चाहिए 0
m-j----k -ai-a----h--h-e m____ e_ d______ c______ m-j-e e- d-i-a-t c-a-h-e ------------------------ mujhe ek daijart chaahie
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ मुझ---्री--के---थ----आ--क्रीम--ाह-ए मु_ क्__ के सा_ ए_ आ_____ चा__ म-झ- क-र-म क- स-थ ए- आ-स-्-ी- च-ह-ए ----------------------------------- मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए 0
m---e kre-m -e --a-- -k-aa-s-kre-m c--ahie m____ k____ k_ s____ e_ a_________ c______ m-j-e k-e-m k- s-a-h e- a-i-a-r-e- c-a-h-e ------------------------------------------ mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ मु-- ए-----य--च--- ---िए मु_ ए_ फ_ या ची_ चा__ म-झ- ए- फ- य- च-ज- च-ह-ए ------------------------ मुझे एक फल या चीज़ चाहिए 0
m--he-e- --a- ------e---h--hie m____ e_ p___ y_ c____ c______ m-j-e e- p-a- y- c-e-z c-a-h-e ------------------------------ mujhe ek phal ya cheez chaahie
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ ह----श्----र-ा-------ह-ं ह_ ना__ क__ चा__ हैं ह- न-श-त- क-न- च-ह-े ह-ं ------------------------ हम नाश्ता करना चाहते हैं 0
h-- -aasht-----a-a ch-ah-t--h--n h__ n______ k_____ c_______ h___ h-m n-a-h-a k-r-n- c-a-h-t- h-i- -------------------------------- ham naashta karana chaahate hain
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ हम-द-पह---ा-ख--ा -ा--- --ं ह_ दो___ का खा_ चा__ हैं ह- द-प-र क- ख-न- च-ह-े ह-ं -------------------------- हम दोपहर का खाना चाहते हैं 0
ham dop--ar ---kha--- -----a-e ha-n h__ d______ k_ k_____ c_______ h___ h-m d-p-h-r k- k-a-n- c-a-h-t- h-i- ----------------------------------- ham dopahar ka khaana chaahate hain
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ ह--खा-- -ा-ते हैं ह_ खा_ चा__ हैं ह- ख-न- च-ह-े ह-ं ----------------- हम खाना चाहते हैं 0
ham -h--na -haahat-----n h__ k_____ c_______ h___ h-m k-a-n- c-a-h-t- h-i- ------------------------ ham khaana chaahate hain
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? आ--ो ---्ते----लि- क-य-----िए? आ__ ना__ के लि_ क्_ चा___ आ-क- न-श-त- क- ल-ए क-य- च-ह-ए- ------------------------------ आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? 0
aa------a--h-e-k- l-e k-a ch--h--? a_____ n______ k_ l__ k__ c_______ a-p-k- n-a-h-e k- l-e k-a c-a-h-e- ---------------------------------- aapako naashte ke lie kya chaahie?
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? मुर---- -र-मध- -- -ा- बन? मु___ औ_ म_ के सा_ ब__ म-र-्-ा औ- म-ु क- स-थ ब-? ------------------------- मुरब्बा और मधु के साथ बन? 0
mu---b---u- -a-h- ke-s---- -a-? m______ a__ m____ k_ s____ b___ m-r-b-a a-r m-d-u k- s-a-h b-n- ------------------------------- murabba aur madhu ke saath ban?
সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? सासे--औ--चीज़--े सा---ो-्-? सा__ औ_ ची_ के सा_ टो___ स-स-ज औ- च-ज- क- स-थ ट-स-ट- --------------------------- सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? 0
s------aur----e- -- ----- -os-? s_____ a__ c____ k_ s____ t____ s-a-e- a-r c-e-z k- s-a-h t-s-? ------------------------------- saasej aur cheez ke saath tost?
একটা সিদ্ধ করা ডিম? उब--- -ु----डा? उ__ हु_ अं__ उ-ा-ा ह-आ अ-ड-? --------------- उबाला हुआ अंडा? 0
u--ala-hua and-? u_____ h__ a____ u-a-l- h-a a-d-? ---------------- ubaala hua anda?
একটা ভাজা ডিম? त-ा --- ---ा? त_ हु_ अं__ त-ा ह-आ अ-ड-? ------------- तला हुआ अंडा? 0
t--- -u- -n--? t___ h__ a____ t-l- h-a a-d-? -------------- tala hua anda?
একটা ওমলেট? ऑम्ल--? ऑ____ ऑ-्-े-? ------- ऑम्लेट? 0
oml--? o_____ o-l-t- ------ omlet?
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ क--य---- और द-- दी--ए कृ__ ए_ औ_ द_ दी__ क-प-ा ए- औ- द-ी द-ज-ए --------------------- कृपया एक और दही दीजिए 0
krpay- ek aur d---e-de-j-e k_____ e_ a__ d____ d_____ k-p-y- e- a-r d-h-e d-e-i- -------------------------- krpaya ek aur dahee deejie
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ कृपय- --क -र--िर-च द---ए कृ__ न__ औ_ मि__ दी__ क-प-ा न-क औ- म-र-च द-ज-ए ------------------------ कृपया नमक और मिर्च दीजिए 0
k--a-a -am-k a-r -irc---ee--e k_____ n____ a__ m____ d_____ k-p-y- n-m-k a-r m-r-h d-e-i- ----------------------------- krpaya namak aur mirch deejie
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ क--य- ----क प--ाला -ा-- ---िए कृ__ औ_ ए_ प्__ पा_ दी__ क-प-ा औ- ए- प-य-ल- प-न- द-ज-ए ----------------------------- कृपया और एक प्याला पानी दीजिए 0
krpa-a aur-ek p--a-a p-anee dee-ie k_____ a__ e_ p_____ p_____ d_____ k-p-y- a-r e- p-a-l- p-a-e- d-e-i- ---------------------------------- krpaya aur ek pyaala paanee deejie

সফলভাবে ভাষা শিক্ষা সম্ভব!

কথা বলা তুলনামূলকভাবে সহজ। কিন্তু সফলভাবে কথা বলা অনেক কঠিন। তাই, কিভাবে কথা বলছি তার থেকে কি বলছি এটা জরুরী। অনেক গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। শ্রোতা অবচেতনভাবে বক্তার বিশেষ কিছু বৈশিষ্ট্যের দিকে খেয়াল রাখেন। এভাবে, আমাদের বক্তব্য ভালভাবে গ্রহণ করা হবে কি হবেনা তার উপর আমরা প্রভাব ফেলতে পারি। এজন্য আমাদের বক্তব্য আমরা কিভাবে দিচ্ছি সেদিকে খেয়াল রাখতে হবে। আমাদের শারীরিক ভঙ্গিও এক্ষেত্রে জরুরী। তাই এটা বিশ্বাসযোগ্য করতে হবে ও আমাদের ব্যক্তিত্ত্বের সাথে মিল রাখতে হবে। কন্ঠস্বরের দিকেও খেয়াল রাখতে হবে কারণ এটিও মূল্যায়ণ করা হয়। পুরুষদের সাথে কথা বলার সময় জোরালোভাবে বলা উচিৎ। এটা বক্তাকে আত্মবিশ্বাসী ও যোগ্য প্রমাণ করে। অন্যদিকে কন্ঠস্বরের ভিন্নতার কোন মূল্য নেই। বিশেষ করে দ্রুত কথা বলাও গুরুত্বপূর্ণ। কথোপকথনের সফলতা সফল কথা বলা মানে অন্যকে প্ররেচিত করা। তাই যে অন্যদেরকে প্ররেচিত করতে চাই তাকে অবশ্যই ধীরে ধীরে কথা বলতে হবে। তা না হলে সে এমন একটা ভাব করবে যে সে আন্তরিক না। কিন্তু খুব ধীরে ধীরে কথা বলাও ভাল না। যারা খুব ধীরে কথা বলে তাদেরকে আমরা নির্বোধ মনে করি। তাই মোটামুটি গতিতে কথা বলা উচিৎ। প্রতি সেকেন্ডে ৩.৫ টি শব্দ বলা ভাল। মাঝে মাঝে থেমে কথা বলতে হয়। এভাবেই আমাদের বক্তব্য সাবলীল ও বিশ্বাসযোগ্য হবে। ফলে, শ্রোতারা আমাদের বিশ্বাস করবে। প্রতি মিনিটে ৪-৫ বার থামা উচিৎ। সুতরাং, আপনার বক্তব্যকে গ্রহনযোগ্য করার চেষ্টা করুন। এরপর পরবর্তী সাক্ষাৎকারের জন্য প্রসÍুত হন।