Разговорник

bg Минало време на модалните глаголи 1   »   tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 1

87 [осемдесет и седем]

Минало време на модалните глаголи 1

Минало време на модалните глаголи 1

87 [walumpu’t pito]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 1

Изберете как искате да видите превода:   
български Тагалог Играйте Повече
Ние трябваше да полеем цветята. Ka-la-gan -atin- di-igan a----ga--ula----. K________ n_____ d______ a__ m__ b________ K-i-a-g-n n-t-n- d-l-g-n a-g m-a b-l-k-a-. ------------------------------------------ Kailangan nating diligan ang mga bulaklak. 0
Ние трябваше да разтребим жилището. Ka--angan-n----- ----s------ apa--m-n-. K________ n_____ l______ a__ a_________ K-i-a-g-n n-t-n- l-n-s-n a-g a-a-t-e-t- --------------------------------------- Kailangan nating linisin ang apartment. 0
Ние трябваше да измием съдовете. Ka---n--n-na-i-- ---hu--s-ng ----ga-. K________ n_____ m_______ n_ p_______ K-i-a-g-n n-m-n- m-g-u-a- n- p-n-g-n- ------------------------------------- Kailangan naming maghugas ng pinggan. 0
Трябваше ли да платите сметката? K-ila--an -y- -an---a-a-a- -ng -a-ari-? K________ n__ b___ b______ a__ b_______ K-i-a-g-n n-o b-n- b-y-r-n a-g b-y-r-n- --------------------------------------- Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin? 0
Трябваше ли да платите вход? K-i-ang---ny--ba----ag-a--d--a-- ----s-k? K________ n__ b___ m_______ b___ p_______ K-i-a-g-n n-o b-n- m-g-a-a- b-g- p-m-s-k- ----------------------------------------- Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok? 0
Трябваше ли да платите глоба? Kail-nga- ny- b--- m-g-a--d ng--u---? K________ n__ b___ m_______ n_ m_____ K-i-a-g-n n-o b-n- m-g-a-a- n- m-l-a- ------------------------------------- Kailangan nyo bang magbayad ng multa? 0
Кой трябваше да се сбогува? S----a---da-at --gp--lam? S___ a__ d____ n_________ S-n- a-g d-p-t n-g-a-l-m- ------------------------- Sino ang dapat nagpaalam? 0
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? S--- a-- -a-at--m--i ng--a-g-? S___ a__ d____ u____ n_ m_____ S-n- a-g d-p-t u-u-i n- m-a-a- ------------------------------ Sino ang dapat umuwi ng maaga? 0
Кой трябваше да вземе влака? Si-o--n- d-pat -um-kay--g ----? S___ a__ d____ s______ n_ t____ S-n- a-g d-p-t s-m-k-y n- t-e-? ------------------------------- Sino ang dapat sumakay ng tren? 0
Ние не искахме да останем дълго. Ayaw na---- m-gta---. A___ n_____ m________ A-a- n-m-n- m-g-a-a-. --------------------- Ayaw naming magtagal. 0
Ние не искахме да пием нищо. Ay-w ----ng um-n--. A___ n_____ u______ A-a- n-m-n- u-i-o-. ------------------- Ayaw naming uminom. 0
Ние не искахме да пречим. A-----am-- -ang-istor--. A___ n____ m____________ A-a- n-m-n m-n---s-o-b-. ------------------------ Ayaw namin mang-istorbo. 0
Тъкмо исках да се обадя по телефона. Gus-o-k---a la-g -um-w-- -a t-lepon-. G____ k_ p_ l___ t______ s_ t________ G-s-o k- p- l-n- t-m-w-g s- t-l-p-n-. ------------------------------------- Gusto ko pa lang tumawag sa telepono. 0
Аз исках да поръчам такси. Gus-o--ong-t--a--g n- ta--. G____ k___ t______ n_ t____ G-s-o k-n- t-m-w-g n- t-x-. --------------------------- Gusto kong tumawag ng taxi. 0
Аз всъщност исках да си отида вкъщи. G-st--ko ---g---u-i-s- -ot---l--g. G____ k_ n___ u____ s_ t____ l____ G-s-o k- n-n- u-u-i s- t-t-o l-n-. ---------------------------------- Gusto ko nang umuwi sa totoo lang. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. A--l---- g--t- m-ng--a-ag-n ang a--w- --. A____ k_ g____ m___ t______ a__ a____ m__ A-a-a k- g-s-o m-n- t-w-g-n a-g a-a-a m-. ----------------------------------------- Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. A-ala k----st--mo-- ---a-ag--a i-po--a-yo-. A____ k_ g____ m___ t______ s_ i___________ A-a-a k- g-s-o m-n- t-m-w-g s- i-p-r-a-y-n- ------------------------------------------- Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon. 0
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. A-al- -- -us-o-mon----o-d-- n---i-z-. A____ k_ g____ m___ u______ n_ p_____ A-a-a k- g-s-o m-n- u-o-d-r n- p-z-a- ------------------------------------- Akala ko gusto mong umorder ng pizza. 0

Големи букви, големи чувства

Рекламата използва много образи. Образите събуждат нашите конкретни интереси. Ние ги гледаме по-дълго и по-напрегнато, отколкото буквите. В резултат на това, ние запомняме рекламите с картини по-добре. Образите също произвеждат силни емоционални реакции. Мозъкът разпознава изображенията много бързо. Той веднага разбира какво може да се види в една картина. Буквите функционират по различен начин от образите. Те са абстрактни символи. Ето защо, нашият мозък реагира по-бавно на букви. Той най-напред трябва да разбере смисъла на думата. Би могло да се каже, че буквите трябва да бъдат преведени от езиковият дял на мозъка. Но емоциите също могат да се предизвикат с помощта на буквите. Текстът просто трябва да бъде много голям. Проучванията показват, че големите букви съответно имат и голям ефект. Големите букви не просто са по-забележими от малките букви. Те също така произвеждат и силна емоционална реакция. Това важи както за положителните, така и за отрицателните чувства. Размерът на нещата винаги е бил важен за човечеството. Човек трябва да реагира бързо на опасност, например. А когато нещо е голямо, то обикновено е вече съвсем близо! Така че е разбираемо, че големите образи предизвикват и силни реакции. По-малко ясно е как реагираме на големи букви. Буквите всъщност не са сигнал за мозъка. Въпреки това, той проявява по-голяма активност когато го види големи букви. Този резултат е много интересен за учените. Това показва колко важни са станали буквите за нас. Нашият мозък някакси се е научил как да реагира на писането...