У цябе новая кухня?
هل --يك-مطبخ ج-يد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
Ha----da-ka--at---- j---d?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
У цябе новая кухня?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
ماذ- -ر-د--ن-ت--- -ليو-؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Mad---urid--n--atbu-h alya-m?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
ه- تطبخ-ب--ك--ب-ء--- ب--غا-؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
Hal -----kh-bi-------ba’ am -i---h--?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Мне парэзаць цыбулю?
ه---جب أ--أ--م-بتقطي- -----؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
Hal ----b- an-aq-om -----qti‘ -----sal?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Мне парэзаць цыбулю?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Мне пастругаць бульбу?
هل ي-ب--ن-أ-وم-ب---ير -لبط-طس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-l y-ji-- -- ----m-b--t---hi--al-ba--ti-s?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Мне пастругаць бульбу?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Мне памыць салату?
ه--ي-ب أ--أ--ل ال-س؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
Ha---a-ibu-an-a--si--a--khas-?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Мне памыць салату?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Дзе шклянкі?
أين-ا-ن-ارات؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
Ayna--l-n-dha--tt?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Дзе шклянкі?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Дзе посуд?
أين------اق؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
A--- ----t-a-?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Дзе посуд?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Дзе сталовыя прыборы?
أين-أدو-----م-ئد-؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
A--- a-a-a--a--m--i--?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Дзе сталовыя прыборы?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
У цябе ёсць кансервавы нож?
ه----يك--ت--ة-علب؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-l-l-dayka-f-tah-t--ulab?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
У цябе ёсць кансервавы нож?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
ه- لد---فت-ح------ات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H---la-ay-a--a----t -u--ja-?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць штопар?
ه- ل--ك---ا-ة ز-اجا-؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Ha- l----k--f-ta-at z---ja-?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць штопар?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
ه--تط-خ -لحسا--ف- ه-- ---در؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Hal-ta---kh-a---i-â’----had-a al----r?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
هل-تق-- --سمك----هذ----م-ل-ة؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
Ha- -a-l- -l--ama- fi-hadhi-i a-----l-h?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
ه--ت----ال-ض--ا- ع-- ه-ه-ا-شواي-؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H-l -as-w- al-kho---------l---ad-ih- a--s-----a?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Я накрыю на стол.
أن--أ-- -ل-----.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
An- -‘-d ------i--.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Я накрыю на стол.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
--- ال-ك-----والش-- و-ل-ل---.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hun- ---sa--k-n wal-s-a----w----ala--.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
ه----لأك-ا---ا-ص-ون، ----ا-يل.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H--- a--a-wa-, al--u-u-,--l-man-d-e-.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.