መዝገበ ቃላት

ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ግሪክኛ

cms/adverbs-webp/155080149.webp
γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
giatí
Ta paidiá théloun na xéroun giatí óla eínai ópos eínai.
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
cms/adverbs-webp/7769745.webp
ξανά
Τα γράφει όλα ξανά.
xaná
Ta gráfei óla xaná.
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
cms/adverbs-webp/71109632.webp
πραγματικά
Μπορώ πραγματικά να το πιστέψω;
pragmatiká
Boró pragmatiká na to pistépso?
በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?
cms/adverbs-webp/178600973.webp
κάτι
Βλέπω κάτι ενδιαφέρον!
káti
Vlépo káti endiaféron!
የቱንማ
የቱንማ ነገር እያየሁ ነው!
cms/adverbs-webp/52601413.webp
στο σπίτι
Είναι πιο όμορφο στο σπίτι!
sto spíti
Eínai pio ómorfo sto spíti!
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
cms/adverbs-webp/121564016.webp
πολύ
Έπρεπε να περιμένω πολύ στο αναμονής.
polý
Éprepe na periméno polý sto anamonís.
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
cms/adverbs-webp/99516065.webp
πάνω
Ανεβαίνει το βουνό πάνω.
páno
Anevaínei to vounó páno.
ወደላይ
ተራራውን ወደላይ ይሰራራል።
cms/adverbs-webp/164633476.webp
πάλι
Συναντήθηκαν πάλι.
páli
Synantíthikan páli.
በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።
cms/adverbs-webp/167483031.webp
πάνω
Πάνω, υπάρχει υπέροχη θέα.
páno
Páno, ypárchei ypérochi théa.
ላይ
ላይ ውጤት ግሩም ነው።
cms/adverbs-webp/177290747.webp
συχνά
Θα έπρεπε να βλέπουμε ο ένας τον άλλον πιο συχνά!
sychná
Tha éprepe na vlépoume o énas ton állon pio sychná!
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
cms/adverbs-webp/102260216.webp
αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
ávrio
Kaneís den xérei ti tha gínei ávrio.
ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።
cms/adverbs-webp/178180190.webp
εκεί
Πήγαινε εκεί, μετά ρώτα ξανά.
ekeí
Pígaine ekeí, metá róta xaná.
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።