groot en klein
ப-ர-ய---்-சி-ி-த-ம்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
per-y--u- ciṟ-yatum
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
groot en klein
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
Die olifant is groot.
ய-ன--பெ--யத-.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
y---i----i-atu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Die olifant is groot.
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
Die muis is klein.
ச-ண்--ல- -ி--யத-.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
Cu--e-i ---iy---.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Die muis is klein.
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
donker en helder
இ-ு---ு-- -ெ--ச்ச--ம்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
I-------veḷ--cam-m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
donker en helder
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
Die nag is donker.
இ--- இ------க-இருக்க----.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
i---- i-uṭ-ā---ir--k-ṟ-tu.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Die nag is donker.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Die dag is helder.
பகல்--ெ--ச்---க-இ-ு--க----.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
P-ka- ---ic-a-āka-i-u----a-u.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
Die dag is helder.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
oud en jonk
மு------ம- -ள-ை-ு-்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
M--umai--m--ḷ---iyum
M_________ i________
M-t-m-i-u- i-a-a-y-m
--------------------
Mutumaiyum iḷamaiyum
oud en jonk
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
Ons oupa is baie oud.
ந--- --த்த---ுத-ம-யா--ர-.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
n-ma-- tā-t-----u--i-----a-.
n_____ t____ m______________
n-m-t- t-t-ā m-t-m-i-ā-a-a-.
----------------------------
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
Ons oupa is baie oud.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
70 jaar gelede was hy nog jonk.
எழ--த---ர-டத்-ி-----ம--்பு----் --மை--க -ர-----ர்.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
Eḻ--a-----ru----i-ku muṉp--ava- -ḷ-mai--k- -ru----.
E______ v___________ m____ a___ i_________ i_______
E-u-a-u v-r-ṭ-t-i-k- m-ṉ-u a-a- i-a-a-y-k- i-u-t-r-
---------------------------------------------------
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
70 jaar gelede was hy nog jonk.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
mooi en lelik
அழ--னது---அசிங--மான---்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
Aḻakāṉa-um-a-i--amā---um
A_________ a____________
A-a-ā-a-u- a-i-k-m-ṉ-t-m
------------------------
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
mooi en lelik
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
Die vlinder is mooi.
வண்-த்--ப--ூ---ி-அ-கானது.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
v---a--u-p-cc-----kā--t-.
v_____________ a_________
v-ṇ-a-t-p-ū-c- a-a-ā-a-u-
-------------------------
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Die vlinder is mooi.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Die spinnekop is lelik.
ச-ல-்-ி-்பூ--ச---ச-ங்க----ு.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
Cil-n---p-cc--a--ṅkam--a-u.
C____________ a____________
C-l-n-i-p-c-i a-i-k-m-ṉ-t-.
---------------------------
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
Die spinnekop is lelik.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
Dik / vet en dun
பரும--ம் ஒ--லி---்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
Pa-uma--m-o--i--m
P________ o______
P-r-m-ṉ-m o-l-y-m
-----------------
Parumaṉum olliyum
Dik / vet en dun
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
’n Vrou van 100kg is dik / vet.
ந--ு கிலோ-எ-ை---ை---ர------ -ர-ம----ள-.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
n-ṟ- k-----ṭai uṭ-iya-o---p-ṇ p-r-ma-----a-.
n___ k___ e___ u_____ o__ p__ p_____________
n-ṟ- k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ p-r-m-ṉ-ṉ-v-ḷ-
--------------------------------------------
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
’n Vrou van 100kg is dik / vet.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
’n Man van 50kg is dun.
ஐ--பத--கிலோ எ-ை-உடைய ஒ-- ப-ண-----லிய--வ-்.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
A-m---- k--ō-e------ai-a-o-- p------iyāṉ-v-ḷ.
A______ k___ e___ u_____ o__ p__ o___________
A-m-a-u k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ o-l-y-ṉ-v-ḷ-
---------------------------------------------
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
’n Man van 50kg is dun.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
duur en goedkoop
வ--ை -ய-்--ததும்---ி-ா--ு-்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
V-l-i uya-n----m -a-i-ā--tum
V____ u_________ m__________
V-l-i u-a-n-a-u- m-l-v-ṉ-t-m
----------------------------
Vilai uyarntatum malivāṉatum
duur en goedkoop
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
Die motor is duur.
மோட-டா---வ--ட- வ--ை-உயர்ந்தது.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
mō-ṭā- v--ṭ----l-- ---rnt-t-.
m_____ v____ v____ u_________
m-ṭ-ā- v-ṇ-i v-l-i u-a-n-a-u-
-----------------------------
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Die motor is duur.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Die koerant is goedkoop.
ச--்--த்--ள் -லி--னது.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
Ce-t--t-----li-āṉ--u.
C________ m__________
C-y-i-t-ḷ m-l-v-ṉ-t-.
---------------------
Ceytittāḷ malivāṉatu.
Die koerant is goedkoop.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.