词汇

学习副词 – 蒂格尼亚语

cms/adverbs-webp/81256632.webp
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
bə‘zuħat
bə‘zuħat məs‘raħ ʔaj‘kʰəln.
人们不应该绕过问题。
cms/adverbs-webp/132510111.webp
ኣብ ለሊቲ
ኣብ ለሊቲ ዓይብ ይዕዘን።
ʔab lɛlɪtɪ
ʔab lɛlɪtɪ ʕajb jɛʕzɛn.
夜晚
夜晚月亮照亮。
cms/adverbs-webp/46438183.webp
ከድሕሪ
ከድሕሪ እዚ ድቅዒታት ነበርታ!
kädəhri
kädəhri ‘əzi dəq‘ita:t näbärta!
之前
她之前比现在胖。
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
təkkəl
kal təkkəl ʔajtəsafən!
正确地
这个词没有拼写正确。
cms/adverbs-webp/170728690.webp
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።
bərəyu
bərəyu ḥəfaṣən ḥagosən məngo aləwə.
独自
我独自享受这个夜晚。
cms/adverbs-webp/178180190.webp
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
ˈʔa.zi
ˈʔa.zi ˈħid, tʼiˌħəl nəmˌʔə.qʼab.
那里
去那里,然后再问一次。
cms/adverbs-webp/141785064.webp
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
tolo
tolo wədə bet təhəg.
很快
她很快就可以回家了。
cms/adverbs-webp/93260151.webp
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።
bəfṣum
bəfṣum kəšəmami čama aybəlʕən.
从不
从不穿鞋上床!
cms/adverbs-webp/135100113.webp
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።
lɛwʕɪ
ʔab zɪ bɔta lɛwʕɪ wʊʃʼɛtɪ kɛnɛbɾ nɛbɾ.
总是
这里总是有一个湖。
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?
ḥəʤi
nḥəʤi anṭärṭärəy?
现在
我现在应该打电话给他吗?
cms/adverbs-webp/164633476.webp
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።
ḥəsab
ḥəsab tərgum zərgəgg kətkələʔ.
再次
他们再次见面。
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!
ˈwɪʃʕatɪ
ˈwɪʃʕatɪ ˈmaj tɪzˈgɪf
下去
她跳下水里。