Con trai tôi đã không muốn chơi với búp bê.
Ի----ա- չ-ր----ում -իկ-----------ղալ:
Ի_ տ___ չ__ ո_____ տ______ հ__ խ_____
Ի- տ-ա- չ-ր ո-զ-ւ- տ-կ-ի-ի հ-տ խ-ղ-լ-
-------------------------------------
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
0
Im --ha- -h’e- ---- -i----- het ---gh-l
I_ t____ c____ u___ t______ h__ k______
I- t-h-n c-’-r u-u- t-k-i-i h-t k-a-h-l
---------------------------------------
Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal
Con trai tôi đã không muốn chơi với búp bê.
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ:
Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal
Con gái tôi đã không muốn chơi bóng đá.
Ի- ---ի---չ-ր-ո-զ--մ --ւտբո-------:
Ի_ ա_____ չ__ ո_____ ֆ______ խ_____
Ի- ա-ջ-կ- չ-ր ո-զ-ւ- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-----------------------------------
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
0
Im a--j--y-c--e--u------tb-- -h--hal
I_ a______ c____ u___ f_____ k______
I- a-h-i-y c-’-r u-u- f-t-o- k-a-h-l
------------------------------------
Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal
Con gái tôi đã không muốn chơi bóng đá.
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ:
Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal
Vợ tôi đã không muốn đánh cờ với tôi.
Իմ-կի-ը -է--ո-զում իմ հետ--ախ----խ-ղ-լ:
Ի_ կ___ չ__ ո_____ ի_ հ__ շ_____ խ_____
Ի- կ-ն- չ-ր ո-զ-ւ- ի- հ-տ շ-խ-ա- խ-ղ-լ-
---------------------------------------
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
0
Im--in- ch-er -zu------e--s-akhm-- -h-g--l
I_ k___ c____ u___ i_ h__ s_______ k______
I- k-n- c-’-r u-u- i- h-t s-a-h-a- k-a-h-l
------------------------------------------
Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal
Vợ tôi đã không muốn đánh cờ với tôi.
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ:
Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal
Mấy đứa con tôi đã không muốn đi dạo.
Իմ --եխ-ն-րը-չ-ին-ո---ւ- -բոսան------լ:
Ի_ ե________ չ___ ո_____ զ_______ գ____
Ի- ե-ե-ա-ե-ը չ-ի- ո-զ-ւ- զ-ո-ա-ք- գ-ա-:
---------------------------------------
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
0
I- --re-h----------in u-um ---sank’---n-l
I_ y__________ c_____ u___ z________ g___
I- y-r-k-a-e-y c-’-i- u-u- z-o-a-k-i g-a-
-----------------------------------------
Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal
Mấy đứa con tôi đã không muốn đi dạo.
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ:
Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal
Các bạn ấy đã không muốn dọn dẹp căn phòng.
Ն-ան- -է----ւզու--ս--յա-ը --վաք-լ:
Ն____ չ___ ո_____ ս______ հ_______
Ն-ա-ք չ-ի- ո-զ-ւ- ս-ն-ա-ը հ-վ-ք-լ-
----------------------------------
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
0
Nrank’ ch---- u--- s-n--------ak’y-l
N_____ c_____ u___ s______ h________
N-a-k- c-’-i- u-u- s-n-a-y h-v-k-y-l
------------------------------------
Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel
Các bạn ấy đã không muốn dọn dẹp căn phòng.
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել:
Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel
Các bạn ấy đã không muốn đi ngủ.
Ն-ա-- -էին ---ում--ն-ո-ի- գն-լ:
Ն____ չ___ ո_____ ա______ գ____
Ն-ա-ք չ-ի- ո-զ-ւ- ա-կ-ղ-ն գ-ա-:
-------------------------------
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
0
Nrank’-c--ein--zu---nk-g--n gnal
N_____ c_____ u___ a_______ g___
N-a-k- c-’-i- u-u- a-k-g-i- g-a-
--------------------------------
Nrank’ ch’ein uzum ankoghin gnal
Các bạn ấy đã không muốn đi ngủ.
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ:
Nrank’ ch’ein uzum ankoghin gnal
Anh ấy đã không được phép ăn kem.
Ն-----է---ո-յլատ--ո-- --ղպա-ակ ո--ել:
Ն___ չ__ թ___________ պ_______ ո_____
Ն-ա- չ-ր թ-ւ-լ-տ-վ-ւ- պ-ղ-ա-ա- ո-տ-լ-
-------------------------------------
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
0
Nran ch’er-t’--l---v-m -ag----ha---tel
N___ c____ t__________ p_________ u___
N-a- c-’-r t-u-l-t-v-m p-g-p-g-a- u-e-
--------------------------------------
Nran ch’er t’uylatrvum paghpaghak utel
Anh ấy đã không được phép ăn kem.
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել:
Nran ch’er t’uylatrvum paghpaghak utel
Anh ấy đã không được phép ăn sô cô la.
Նրա- --ր թ-ւ-լատր--ւմ շո-ո--դ --տել:
Ն___ չ__ թ___________ շ______ ո_____
Ն-ա- չ-ր թ-ւ-լ-տ-վ-ւ- շ-կ-լ-դ ո-տ-լ-
------------------------------------
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
0
N--n-ch’er t-u--a--vum shok-lad---el
N___ c____ t__________ s_______ u___
N-a- c-’-r t-u-l-t-v-m s-o-o-a- u-e-
------------------------------------
Nran ch’er t’uylatrvum shokolad utel
Anh ấy đã không được phép ăn sô cô la.
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել:
Nran ch’er t’uylatrvum shokolad utel
Anh ấy đã không được phép ăn kẹo.
Ն------ր-թո-յլ--ր-ու--կ-նֆ---ո----:
Ն___ չ__ թ___________ կ_____ ո_____
Ն-ա- չ-ր թ-ւ-լ-տ-վ-ւ- կ-ն-ե- ո-տ-լ-
-----------------------------------
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
0
Nr-- -------’--l---vu--ko--e- u--l
N___ c____ t__________ k_____ u___
N-a- c-’-r t-u-l-t-v-m k-n-e- u-e-
----------------------------------
Nran ch’er t’uylatrvum konfet utel
Anh ấy đã không được phép ăn kẹo.
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել:
Nran ch’er t’uylatrvum konfet utel
Tôi đã được phép ước điều gì đó.
Ես--ա--- ----նչ--ր բ---ցանկան--:
Ե_ կ____ է_ ի__ ո_ բ__ ց________
Ե- կ-ր-ղ է- ի-չ ո- բ-ն ց-ն-ա-ա-:
--------------------------------
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
0
Y------og--ei-i-ch---o--ba- --’----n-l
Y__ k_____ e_ i____ v__ b__ t_________
Y-s k-r-g- e- i-c-’ v-r b-n t-’-n-a-a-
--------------------------------------
Yes karogh ei inch’ vor ban ts’ankanal
Tôi đã được phép ước điều gì đó.
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ:
Yes karogh ei inch’ vor ban ts’ankanal
Tôi đã được phép mua một cái váy cho mình.
Ես-կ--ող է--ի-չ -ր-զ--ս- -ն--:
Ե_ կ____ է_ ի__ ո_ զ____ գ____
Ե- կ-ր-ղ է- ի-չ ո- զ-ե-տ գ-ե-:
------------------------------
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
0
Y-s k-------i-in--’ ----zgest g--l
Y__ k_____ e_ i____ v__ z____ g___
Y-s k-r-g- e- i-c-’ v-r z-e-t g-e-
----------------------------------
Yes karogh ei inch’ vor zgest gnel
Tôi đã được phép mua một cái váy cho mình.
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել:
Yes karogh ei inch’ vor zgest gnel
Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân.
Ի-ձ------ -- -րվ---շո--լ-դ-վեր---լ:
Ի__ թ____ է_ տ____ շ______ վ_______
Ի-ձ թ-ւ-լ է- տ-վ-լ շ-կ-լ-դ վ-ր-ն-լ-
-----------------------------------
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
0
In-z t’-y---- t-v-- ------ad-----s’--l
I___ t____ e_ t____ s_______ v________
I-d- t-u-l e- t-v-l s-o-o-a- v-r-s-n-l
--------------------------------------
Indz t’uyl er trvel shokolad verts’nel
Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân.
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել:
Indz t’uyl er trvel shokolad verts’nel
Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa?
Թ--յլ--րվ---մ--ր ինք--թիռ-ւմ ծ---:
Թ____________ է_ ի__________ ծ____
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է- ի-ք-ա-ի-ո-մ ծ-ե-:
----------------------------------
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
0
T---l-tr---m--- i--’n-----r-m -skhel
T___________ e_ i____________ t_____
T-u-l-t-v-՞- e- i-k-n-t-i-r-m t-k-e-
------------------------------------
T’uylatrvu՞m er ink’nat’irrum tskhel
Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa?
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել:
T’uylatrvu՞m er ink’nat’irrum tskhel
Bạn đã được phép uống bia ở trong bệnh viện chưa?
Թ-ւ----ր--ւ------հ-----ա-ո---- խ-ե-:
Թ____________ է_ հ____________ խ____
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ խ-ե-:
------------------------------------
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
0
T---latr--՞---r-h--a--anots-um ----l
T___________ e_ h_____________ k____
T-u-l-t-v-՞- e- h-v-n-a-o-s-u- k-m-l
------------------------------------
T’uylatrvu՞m er hivandanots’um khmel
Bạn đã được phép uống bia ở trong bệnh viện chưa?
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել:
T’uylatrvu՞m er hivandanots’um khmel
Bạn đã được phép mang con chó vào khách sạn chưa?
Թ-ւյ---րվ-ւ-մ -ր ---- --ո-ր---ց---ն--:
Թ____________ է_ շ___ հ________ տ_____
Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է- շ-ն- հ-ո-ր-ն-ց տ-ն-լ-
--------------------------------------
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
0
T’uy--t-vu՞m er s---y-hy-r-not-’--a--l
T___________ e_ s____ h_________ t____
T-u-l-t-v-՞- e- s-a-y h-u-a-o-s- t-n-l
--------------------------------------
T’uylatrvu՞m er shany hyuranots’ tanel
Bạn đã được phép mang con chó vào khách sạn chưa?
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել:
T’uylatrvu՞m er shany hyuranots’ tanel
Trong kỳ nghỉ mấy đứa con tôi đã được phép ở ngoài lâu.
Ա-ձ-------ե--ն---եխան-ր-ն կ-րե-ի-էր երկար դ-սում-մն--:
Ա_____________ ե_________ կ_____ է_ ե____ դ_____ մ____
Ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ե-ե-ա-ե-ի- կ-ր-լ- է- ե-կ-ր դ-ս-ւ- մ-ա-:
------------------------------------------------------
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
0
A-dzak-rd--rin-y-r----ne-in-ka---i----y-r--r--rsu- mn-l
A_____________ y___________ k_____ e_ y_____ d____ m___
A-d-a-u-d-e-i- y-r-k-a-e-i- k-r-l- e- y-r-a- d-s-m m-a-
-------------------------------------------------------
Ardzakurdnerin yerekhanerin kareli er yerkar drsum mnal
Trong kỳ nghỉ mấy đứa con tôi đã được phép ở ngoài lâu.
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ:
Ardzakurdnerin yerekhanerin kareli er yerkar drsum mnal
Mấy đứa ấy đã được phép chơi ở ngoài sân lâu.
Նրան----ր--ի -ր-երկ-ր-բակ-ւմ--ա-ա-:
Ն____ կ_____ է_ ե____ բ_____ խ_____
Ն-ա-ց կ-ր-լ- է- ե-կ-ր բ-կ-ւ- խ-ղ-լ-
-----------------------------------
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
0
Nra--s’---reli-e--y-rkar ----m k--g--l
N______ k_____ e_ y_____ b____ k______
N-a-t-’ k-r-l- e- y-r-a- b-k-m k-a-h-l
--------------------------------------
Nrants’ kareli er yerkar bakum khaghal
Mấy đứa ấy đã được phép chơi ở ngoài sân lâu.
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ:
Nrants’ kareli er yerkar bakum khaghal
Mấy đứa ấy đã được phép thức khuya.
Նր-նց կ--ե-- է---րկ-ր ար---ն մ--լ:
Ն____ կ_____ է_ ե____ ա_____ մ____
Ն-ա-ց կ-ր-լ- է- ե-կ-ր ա-թ-ւ- մ-ա-:
----------------------------------
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
0
Nra-t-- --r--i er--e--a- art’-- -nal
N______ k_____ e_ y_____ a_____ m___
N-a-t-’ k-r-l- e- y-r-a- a-t-u- m-a-
------------------------------------
Nrants’ kareli er yerkar art’un mnal
Mấy đứa ấy đã được phép thức khuya.
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ:
Nrants’ kareli er yerkar art’un mnal