Tại sao bạn không đến?
Эмне-- --лбе----?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
Em--g--k---e----?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Tại sao bạn không đến?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
Thời tiết xấu quá.
А-- --а-ы у-ун-алы- --ч-р.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
A---ır-y- uşun---ı--n----.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Thời tiết xấu quá.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Tôi không đến, bởi vì thời tiết xấu quá.
А---ы-а-ы нача---о-гонду--ан-к--б-йм.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-a ı---ı-na--r-b-lg-ndukta- ---b---.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Tôi không đến, bởi vì thời tiết xấu quá.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Tại sao anh ấy không đến?
Эмне-- ---ке-бе-т?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
Emn-g--a--kelbe--?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Tại sao anh ấy không đến?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
Anh ấy đã không được mời.
А--ч-к-р-л--н-э---.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
A- -a--rılga--emes.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Anh ấy đã không được mời.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
Anh ấy không đến, bởi vì anh ấy đã không được mời.
А---а--рылбаг-н-ык-а- ----е--.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al---k-rı--a-and--ta- --lbe-t.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Anh ấy không đến, bởi vì anh ấy đã không được mời.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Tại sao bạn không đến?
Эмн--е ----е-с--?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E--e------bey---?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
Tại sao bạn không đến?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
Tôi không có thời gian.
Ме-ин-у---------к.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M-n-n u-a-tı- -o-.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
Tôi không có thời gian.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
Tôi không đến, bởi vì tôi không có thời gian.
Убак-ы- -о- б-лг--дук--- -елбе-ми-.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Uba-tım-jok b-l-on-ukt-- k-lb-y-i-.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Tôi không đến, bởi vì tôi không có thời gian.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Tại sao bạn không ở lại?
Эмне-е-калба---ң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E--e-e -alb--s-ŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
Tại sao bạn không ở lại?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
Tôi còn phải làm việc nữa.
Ме- д-гы-и---ши- -ер-к.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Men---gı i--eşim--er-k.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
Tôi còn phải làm việc nữa.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
Tôi không ở lại, bởi vì tôi còn phải làm việc nữa.
Ме--калба--,-----е---м-н дагы -ш-еш-- --р-к.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M-n------ym- ant---i-m-n -a-- ---eş-m--ere-.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Tôi không ở lại, bởi vì tôi còn phải làm việc nữa.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Tại sao bạn đi rồi?
Э--ег---ми-э-- -е--п-----с-з?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E--eg--emi-e-------- j-ta-ız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tại sao bạn đi rồi?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tôi mệt.
М---чарчадым.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
M---ç--ç-d-m.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
Tôi mệt.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
Tôi đi, bởi vì tôi mệt.
Ме- -арч-ганды-т-- -е--- жа---.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
Me--ça--ag--dı--an ke--- jata-.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Tôi đi, bởi vì tôi mệt.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Tại sao bạn đi rồi?
Э-н--е---- эле --т-п жа-а-ы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-neg--e-i -le k-ti- ----sı-?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tại sao bạn đi rồi?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Đã muộn / trễ rồi.
К-- -олу- ка--ы.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-- b---p---l--.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
Đã muộn / trễ rồi.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
Tôi đi, bởi vì đã muộn / trễ rồi.
К----о-у--к--г-н--к----к-тип---рата--н.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Keç--olu----l-a--ıkt-n ke-i- ba-at----.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
Tôi đi, bởi vì đã muộn / trễ rồi.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.