Lug’at
Fellarni organing – Hebrew
מסתיימת
המסלול מסתיים כאן.
mstyymt
hmslvl mstyym kan.
tugamoq
Yo‘lnoma bu erda tugaydi.
להופיע רושם
זה באמת הופיע רושם עלינו!
lhvpy’e rvshm
zh bamt hvpy’e rvshm ’elynv!
taassurot qilmoq
Bu haqiqatan ham bizga taassurot qildi!
לקבל תעודת כחולה
הוא צריך לקבל תעודת כחולה מהרופא.
lqbl t’evdt khvlh
hva tsryk lqbl t’evdt khvlh mhrvpa.
kasallik uchun ishni boshqarmoq
U doktordan kasallik izohnamasi olishi kerak.
התעורר
הוא התעורר זה עתה.
ht’evrr
hva ht’evrr zh ’eth.
uyg‘onmoq
U xuddi uyg‘ongandi.
להציע
מה אתה מציע לי על הדג שלי?
lhtsy’e
mh ath mtsy’e ly ’el hdg shly?
taklif qilmoq
Siz menga mning balig‘im uchun nimani taklif qilyapsiz?
מחלק
הם מחלקים את עבודות הבית ביניהם.
mhlq
hm mhlqym at ’ebvdvt hbyt bynyhm.
bo‘lmoq
Ular uy ishlarini o‘zlarining o‘rtasida bo‘ladi.
לחשוב ביחד
צריך לחשוב ביחד במשחקי קלפים.
lhshvb byhd
tsryk lhshvb byhd bmshhqy qlpym.
birgalikda o‘ylamoq
Kartali o‘yinlarda birgalikda o‘ylash kerak.
מספיק
סלט מספיק לי לצהריים.
mspyq
slt mspyq ly ltshryym.
yetarli bo‘lmoq
Men uchun tushki ovqat uchun salat yetarli.
להשקיע
במה כדאי להשקיע את הכסף שלנו?
lhshqy’e
bmh kday lhshqy’e at hksp shlnv?
investitsiya qilmoq
Pulimizni nima uchun investitsiya qilishimiz kerak?
לקחת איתך
לקחנו איתנו עץ חג המולד.
lqht aytk
lqhnv aytnv ’ets hg hmvld.
olib kirmoq
Biz Rojdestvo yelkasini olib kirdik.
פיטר
הבוס פיטר אותו.
pytr
hbvs pytr avtv.
ishdan bo‘shatmoq
Bosim uni ishdan bo‘shatdi.