Lug’at

Fellarni organing – Greek

cms/verbs-webp/6307854.webp
έρχομαι σε σένα
Η τύχη έρχεται προς τα εκεί.
érchomai se séna
I týchi érchetai pros ta ekeí.
kelmoq
Omad sizga kelmoqda.
cms/verbs-webp/42111567.webp
κάνω λάθος
Σκέψου προσεκτικά για να μην κάνεις λάθος!
káno láthos
Sképsou prosektiká gia na min káneis láthos!
xato qilmoq
Yaxshi o‘ylab ko‘ring, xato qilmang!
cms/verbs-webp/21689310.webp
προσκαλώ
Ο δάσκαλός μου με προσκαλεί συχνά.
proskaló
O dáskalós mou me proskaleí sychná.
taklif qilmoq
O‘qituvchim meni tez-tez taklif qiladi.
cms/verbs-webp/87205111.webp
καταλαμβάνω
Οι ακρίδες έχουν καταλάβει.
katalamváno
Oi akrídes échoun katalávei.
bosib olish
Locustlar bosib oldi.
cms/verbs-webp/32312845.webp
αποκλείω
Η ομάδα τον αποκλείει.
apokleío
I omáda ton apokleíei.
chiqarib tashlamoq
Guruh uga chiqarib tashladi.
cms/verbs-webp/96061755.webp
σερβίρω
Ο σεφ μας σερβίρει προσωπικά σήμερα.
servíro
O sef mas servírei prosopiká símera.
xizmat qilmoq
Povar bugun bizga o‘zi xizmat qilmoqda.
cms/verbs-webp/89516822.webp
τιμωρώ
Τιμώρησε την κόρη της.
timoró
Timórise tin kóri tis.
jazo bermoq
U o‘z qizini jazo berdi.
cms/verbs-webp/40326232.webp
καταλαβαίνω
Τελικά κατάλαβα το καθήκον!
katalavaíno
Teliká katálava to kathíkon!
tushunmoq
Men axir o‘cha tushundim!
cms/verbs-webp/90554206.webp
αναφέρω
Αναφέρει το σκάνδαλο στη φίλη της.
anaféro
Anaférei to skándalo sti fíli tis.
xabar bermoq
U skandalni do‘stiga xabar beradi.
cms/verbs-webp/94633840.webp
καπνίζω
Το κρέας καπνίζεται για να συντηρηθεί.
kapnízo
To kréas kapnízetai gia na syntiritheí.
qorimoq
Go‘shtni uni saqlash uchun qoritiladi.
cms/verbs-webp/86996301.webp
υπερασπίζομαι
Οι δύο φίλοι πάντα θέλουν να υπερασπίζονται ο ένας τον άλλον.
yperaspízomai
Oi dýo fíloi pánta théloun na yperaspízontai o énas ton állon.
himoya qilmoq
Ikkita do‘st har doim bir-biriga himoya qilishni xohlamoqda.
cms/verbs-webp/120220195.webp
πουλάω
Οι εμπόροι πουλούν πολλά εμπορεύματα.
pouláo
Oi empóroi pouloún pollá emporévmata.
sotmoq
Savdogarlar ko‘p mahsulot sotmoqda.