Lug’at
Fellarni organing – Belarusian
даруе
Яна ніколі не даруе яму за гэта!
daruje
Jana nikoli nie daruje jamu za heta!
kechirmoq
U bunga uchun unga hech qachon kechirishmas.
збіваць
Бык збіў чалавека.
zbivać
Byk zbiŭ čalavieka.
tashlamoq
Byuk odamni tashladi.
пераскочыць
Атлет мусіць пераскочыць перашкоду.
pieraskočyć
Atliet musić pieraskočyć pieraškodu.
sakramoq
Atlet ostakalardan sakray tushishi kerak.
робіць прагрэс
Вулкі робяць толькі павольны прагрэс.
robić prahres
Vulki robiać toĺki pavoĺny prahres.
taraqqiy qilmoq
Shilliq faqat sekin taraqqiy qiladi.
падарыць
Ці трэба падарыць мае грошы жабрацу?
padaryć
Ci treba padaryć maje hrošy žabracu?
bermoq
Menda pulni yordamchi biriga bera olishim kerakmi?
цягнуць
Ён цягне санкі.
ciahnuć
Jon ciahnie sanki.
tortmoq
U qonog‘ini tortadi.
вяртацца
Сабака вяртае іграшку.
viartacca
Sabaka viartaje ihrašku.
qaytmoq
It o‘yinakni qaytaradi.
зрабіць памылку
Думайте асцярожна, каб не зрабіць памылку!
zrabić pamylku
Dumajtie asciarožna, kab nie zrabić pamylku!
xato qilmoq
Yaxshi o‘ylab ko‘ring, xato qilmang!
казаць
Яна кажа ёй сакрэт.
kazać
Jana kaža joj sakret.
aytmoq
U unga sir aytadi.
націскаць
Ён націскае кнопку.
naciskać
Jon naciskaje knopku.
bosmoq
U tugmani bosadi.
імпартаваць
Многія тавары імпартуюцца з іншых краін.
impartavać
Mnohija tavary impartujucca z inšych krain.
import qilmoq
Ko‘p mahsulotlar boshqa mamlakatlardan import qilinadi.