Лексика
Вивчайте прислівники – китайська (спрощена)
出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
назовні
Хвора дитина не може виходити назовні.
上面
上面有很好的视野。
Shàngmiàn
shàngmiàn yǒu hěn hǎo de shìyě.
вгорі
Вгорі чудовий вигляд.
同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
Tóngyàng de
zhèxiē rén shì bùtóng de, dàn tóngyàng lèguān!
такий самий
Ці люди різні, але однаково оптимістичні!
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
нікуди
Ці сліди ведуть нікуди.
一点
我想要多一点。
Yīdiǎn
wǒ xiǎng yào duō yīdiǎn.
трохи
Я хочу трохи більше.
最后
最后,几乎什么都没留下。
Zuìhòu
zuìhòu, jīhū shénme dōu méi liú xià.
нарешті
Нарешті, майже нічого не залишилося.
明天
没人知道明天会发生什么。
Míngtiān
méi rén zhīdào míngtiān huì fāshēng shénme.
завтра
Ніхто не знає, що буде завтра.
几乎
我几乎打中了!
Jīhū
wǒ jīhū dǎ zhòng le!
майже
Я майже влучив!
也
她的女朋友也喝醉了。
Yě
tā de nǚ péngyǒu yě hē zuìle.
також
Її подруга також п‘яна.
一些
我看到了一些有趣的东西!
Yīxiē
wǒ kàn dàole yīxiē yǒuqù de dōngxī!
щось
Я бачу щось цікаве!