መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
அனுபவம்
விசித்திரக் கதை புத்தகங்கள் மூலம் நீங்கள் பல சாகசங்களை அனுபவிக்க முடியும்.
Aṉupavam
vicittirak katai puttakaṅkaḷ mūlam nīṅkaḷ pala cākacaṅkaḷai aṉupavikka muṭiyum.
ተመኩሮ
ብመጻሕፍቲ ጽውጽዋይ ኣቢልካ ብዙሕ ጀብሃታት ከተስተማቕር ትኽእል ኢኻ።
நகர்த்த
புதிய அயலவர்கள் மாடிக்கு நகர்கிறார்கள்.
Nakartta
putiya ayalavarkaḷ māṭikku nakarkiṟārkaḷ.
ናብ ውሽጢ ምግዓዝ
ሓደስቲ ጎረባብቲ ናብ ላዕሊ ይግዕዙ ኣለዉ።
கொண்டிருக்கும்
மீன், பாலாடைக்கட்டி, பால் ஆகியவற்றில் நிறைய புரதம் உள்ளது.
Koṇṭirukkum
mīṉ, pālāṭaikkaṭṭi, pāl ākiyavaṟṟil niṟaiya puratam uḷḷatu.
ዝሓዘ
ዓሳ፡ በርበረን ጸባን ብዙሕ ፕሮቲን ዝሓዘ እዩ።
பயணம்
அவர் பயணம் செய்ய விரும்புகிறார் மற்றும் பல நாடுகளைப் பார்த்துள்ளார்.
Payaṇam
avar payaṇam ceyya virumpukiṟār maṟṟum pala nāṭukaḷaip pārttuḷḷār.
ጉዕዞ
ምጉዓዝ ዝፈቱ ብዙሓት ሃገራት ርእዩ እዩ።
முடிவடையும்
இந்த நிலையில் நாம் எப்படி வந்தோம்?
Muṭivaṭaiyum
inta nilaiyil nām eppaṭi vantōm?
ኣብ መወዳእታ
ከመይ ጌርና ኢና ኣብ ከምዚ ኩነታት በጺሕና?
புரிந்து கொள்ளுங்கள்
நான் இறுதியாக பணி புரிந்துகொண்டேன்!
Purintu koḷḷuṅkaḷ
nāṉ iṟutiyāka paṇi purintukoṇṭēṉ!
ተረድኡ
ኣብ መወዳእታ እቲ ዕማም ተረዲኡኒ!
வேலை
அவள் ஒரு மனிதனை விட நன்றாக வேலை செய்கிறாள்.
Vēlai
avaḷ oru maṉitaṉai viṭa naṉṟāka vēlai ceykiṟāḷ.
ስራሕ
ካብ ወዲ ተባዕታይ ዝሓሸ ስራሕ እያ ትሰርሕ።
மன்னிக்கவும்
அதற்காக அவள் அவனை மன்னிக்கவே முடியாது!
Maṉṉikkavum
ataṟkāka avaḷ avaṉai maṉṉikkavē muṭiyātu!
ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!
ஒன்றாக வாருங்கள்
இரண்டு பேர் ஒன்று சேர்ந்தால் நன்றாக இருக்கும்.
Oṉṟāka vāruṅkaḷ
iraṇṭu pēr oṉṟu cērntāl naṉṟāka irukkum.
ተኣኪብኩም ንዑ
ክልተ ሰባት ክእከቡ ከለዉ ጽቡቕ’ዩ።
திருமணம்
சிறார்களுக்கு திருமணம் செய்ய அனுமதி இல்லை.
Tirumaṇam
ciṟārkaḷukku tirumaṇam ceyya aṉumati illai.
ምምርዓው
ትሕቲ ዕድመ ቆልዑ ክምርዓዉ ኣይፍቀድን እዩ።
ஆர்வமாக இரு
எங்கள் குழந்தைக்கு இசையில் ஆர்வம் அதிகம்.
Ārvamāka iru
eṅkaḷ kuḻantaikku icaiyil ārvam atikam.
ተገዳስነት ይሃልኻ
ውላድና ኣብ ሙዚቃ ኣዝዩ ተገዳስነት ኣለዎ።