መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ዓዲገ

cms/verbs-webp/120870752.webp
вытаскивать
Как он собирается вытащить эту большую рыбу?
vytaskivat‘
Kak on sobirayetsya vytashchit‘ etu bol‘shuyu rybu?
ስሓብ ኣውጽእ
ከመይ ኢሉ እዩ ነታ ዓባይ ዓሳ ክስሕባ?
cms/verbs-webp/122638846.webp
оставлять без слов
Сюрприз оставляет ее без слов.
ostavlyat‘ bez slov
Syurpriz ostavlyayet yeye bez slov.
ቃላት ስኢንካ ግደፍ
እቲ ስግንጢር ቃላት ስኢኑ ይገድፋ።
cms/verbs-webp/35137215.webp
бить
Родители не должны бить своих детей.
bit‘
Roditeli ne dolzhny bit‘ svoikh detey.
ምህራም
ወለዲ ንደቆም ክሃርሙ የብሎምን።
cms/verbs-webp/47802599.webp
предпочитать
Многие дети предпочитают конфеты здоровой пище.
predpochitat‘
Mnogiye deti predpochitayut konfety zdorovoy pishche.
ይመርጹ
ብዙሓት ህጻናት ካብ ጥዕናዊ ነገራት ካራሜላ ይመርጹ።
cms/verbs-webp/11579442.webp
бросать
Они бросают мяч друг другу.
brosat‘
Oni brosayut myach drug drugu.
ናብ
ኩዕሶ ናብ ነንሕድሕዶም ይድርብዩ።
cms/verbs-webp/102397678.webp
публиковать
Реклама часто публикуется в газетах.
publikovat‘
Reklama chasto publikuyetsya v gazetakh.
ምሕታም
መወዓውዒ መብዛሕትኡ ግዜ ኣብ ጋዜጣታት ይሕተም እዩ።
cms/verbs-webp/27076371.webp
принадлежать
Моя жена принадлежит мне.
prinadlezhat‘
Moya zhena prinadlezhit mne.
ናይ ምዃን
ሰበይተይ ናተይ እያ።
cms/verbs-webp/41918279.webp
убегать
Наш сын хотел убежать из дома.
ubegat‘
Nash syn khotel ubezhat‘ iz doma.
ምህዳም
ወድና ካብ ገዛ ክሃድም ደለየ።
cms/verbs-webp/106851532.webp
смотреть друг на друга
Они смотрели друг на друга долгое время.
smotret‘ drug na druga
Oni smotreli drug na druga dolgoye vremya.
ንሓድሕድኩም ተጠማመቱ
ንነዊሕ እዋን ንሓድሕዶም ተጠማመቱ።
cms/verbs-webp/68561700.webp
оставлять открытым
Тот, кто оставляет окна открытыми, приглашает воров!
ostavlyat‘ otkrytym
Tot, kto ostavlyayet okna otkrytymi, priglashayet vorov!
ክፉት ግደፍ
መስኮት ክፉት ገዲፉ ንሰረቕቲ ይዕድም!
cms/verbs-webp/15353268.webp
выжимать
Она выжимает лимон.
vyzhimat‘
Ona vyzhimayet limon.
ጨፍሊቕካ ኣውጽእ
ነቲ ለሚን ጨፍሊቓ ኣውጽኣቶ።
cms/verbs-webp/19584241.webp
иметь в распоряжении
У детей в распоряжении только карманные деньги.
imet‘ v rasporyazhenii
U detey v rasporyazhenii tol‘ko karmannyye den‘gi.
ኣብ ኢድካ ኣለዎም
ህጻናት ኣብ ኢዶም ናይ ጁባ ገንዘብ ጥራይ እዩ።