சொல்லகராதி
வினையுரிச்சொற்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள் – குஜராத்தி
હાલમાં
હું તેને હાલમાં કૉલ કરી શકો છું?
Hālamāṁ
huṁ tēnē hālamāṁ kŏla karī śakō chuṁ?
இப்போது
நான் இவனை இப்போது அழைக்க வேண்டுமா?
વધુ
મોટા બાળકોને વધુ પોકેટ મની મળે છે.
Vadhu
mōṭā bāḷakōnē vadhu pōkēṭa manī maḷē chē.
அதிகம்
பெரிய குழந்தைகள் அதிகம் கைமாத்து பெறுகின்றன.
આ દિવસભર
માતાએ આ દિવસભર કામ કરવું પડે છે.
Ā divasabhara
mātā‘ē ā divasabhara kāma karavuṁ paḍē chē.
ஒவ்வொரு நாளும்
தாய் ஒவ்வொரு நாளும் வேலை செய்ய வேண்டும்.
સમાન
આ લોકો અલગ છે, પરંતુ સમાન રીતે આશાવાદી છે!
Samāna
ā lōkō alaga chē, parantu samāna rītē āśāvādī chē!
அதே
இந்த மக்கள் வேறுபட்டவர்கள், ஆனால் அவர்கள் ஒரே மதித்து உத்தமமாக உள்ளனர்!
ત્યાં
લક્ષ્ય ત્યાં છે.
Tyāṁ
lakṣya tyāṁ chē.
அங்கு
லட்சியம் அங்கு உள்ளது.
પાર
તેણે સ્કૂટરસાથે રસ્તુ પાર કરવું છે.
Pāra
tēṇē skūṭarasāthē rastu pāra karavuṁ chē.
கடந்து
அவள் ஸ்கூட்டரை கொண்டு தெருவை கடந்து செல்ல விரும்புகிறாள்.
નીચે
તે પાણીમાં નીચે કૂદી જાય છે.
Nīcē
tē pāṇīmāṁ nīcē kūdī jāya chē.
கீழே
அவள் கீழே நீந்தி விட்டாள்.
રાત્રે
ચંદ્રમા રાત્રે ચમકે છે.
Rātrē
candramā rātrē camakē chē.
ராத்திரியில்
ராத்திரியில் நிலா பிரகாசம் செய்கின்றது.
ફરી
એ દરેક વાત ફરી લખે છે.
Pharī
ē darēka vāta pharī lakhē chē.
மீண்டும்
அவன் அனைத்தும் மீண்டும் எழுதுகிறான்.
ઘણીવાર
ટોર્નેડોઝ ઘણીવાર જોવા મળતા નથી.
Ghaṇīvāra
ṭōrnēḍōjha ghaṇīvāra jōvā maḷatā nathī.
அதிகமாக
டோர்னோக்கள் அதிகமாக காணப்படவில்லை.
અંદર
બેને અંદર આવી રહ્યાં છે.
Andara
bēnē andara āvī rahyāṁ chē.
உள்ளே
அவர்கள் இருவரும் உள்ளே வருகின்றனர்.