Ordförråd

Lär dig verb – kanaresiska

cms/verbs-webp/118765727.webp
ಹೊರೆ
ಕಛೇರಿಯ ಕೆಲಸವು ಅವಳಿಗೆ ತುಂಬಾ ಹೊರೆಯಾಗಿದೆ.
Hore
kachēriya kelasavu avaḷige tumbā horeyāgide.
belasta
Kontorsarbete belastar henne mycket.
cms/verbs-webp/123298240.webp
ಭೇಟಿ
ಸ್ನೇಹಿತರು ಹಂಚಿದ ಭೋಜನಕ್ಕೆ ಭೇಟಿಯಾದರು.
Bhēṭi
snēhitaru han̄cida bhōjanakke bhēṭiyādaru.
träffa
Vännerna träffades för en gemensam middag.
cms/verbs-webp/106515783.webp
ನಾಶ
ಸುಂಟರಗಾಳಿಯು ಅನೇಕ ಮನೆಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತದೆ.
Nāśa
suṇṭaragāḷiyu anēka manegaḷannu nāśapaḍisuttade.
förstöra
Tornadon förstör många hus.
cms/verbs-webp/123953850.webp
ಉಳಿಸು
ವೈದ್ಯರು ಅವರ ಜೀವ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು.
Uḷisu
vaidyaru avara jīva uḷisalu sādhyavāyitu.
rädda
Läkarna kunde rädda hans liv.
cms/verbs-webp/103719050.webp
ಅಭಿವೃದ್ಧಿ
ಅವರು ಹೊಸ ತಂತ್ರವನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Abhivr̥d‘dhi
avaru hosa tantravannu abhivr̥d‘dhipaḍisuttiddāre.
utveckla
De utvecklar en ny strategi.
cms/verbs-webp/101383370.webp
ಹೊರಗೆ ಹೋಗು
ಹುಡುಗಿಯರು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ.
Horage hōgu
huḍugiyaru oṭṭige horage hōguvudannu iṣṭapaḍuttāre.
gå ut
Tjejerna gillar att gå ut tillsammans.
cms/verbs-webp/100565199.webp
ತಿಂಡಿ ಮಾಡಿ
ನಾವು ಹಾಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಉಪಹಾರವನ್ನು ಹೊಂದಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.
Tiṇḍi māḍi
nāvu hāsigeyalli upahāravannu hondalu bayasuttēve.
äta frukost
Vi föredrar att äta frukost i sängen.
cms/verbs-webp/100573928.webp
ಮೇಲೆ ಹಾರಿ
ಹಸು ಮತ್ತೊಂದು ಮೇಲೆ ಹಾರಿದೆ.
Mēle hāri
hasu mattondu mēle hāride.
hoppa upp på
Kon har hoppat upp på en annan.
cms/verbs-webp/92207564.webp
ಸವಾರಿ
ಅವರು ಎಷ್ಟು ಸಾಧ್ಯವೋ ಅಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಸವಾರಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
Savāri
avaru eṣṭu sādhyavō aṣṭu vēgavāgi savāri māḍuttāre.
åka
De åker så snabbt de kan.
cms/verbs-webp/87142242.webp
ತೂಗುಹಾಕು
ಆರಾಮವು ಚಾವಣಿಯ ಕೆಳಗೆ ತೂಗುಹಾಕುತ್ತದೆ.
Tūguhāku
ārāmavu cāvaṇiya keḷage tūguhākuttade.
hänga ned
Hängmattan hänger ned från taket.
cms/verbs-webp/62000072.webp
ರಾತ್ರಿ ಕಳೆಯಲು
ನಾವು ರಾತ್ರಿಯನ್ನು ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ಕಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
Rātri kaḷeyalu
nāvu rātriyannu kārinalli kaḷeyuttiddēve.
övernatta
Vi övernattar i bilen.
cms/verbs-webp/73649332.webp
ಕೂಗು
ನೀವು ಕೇಳಬೇಕಾದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನೀವು ಜೋರಾಗಿ ಕೂಗಬೇಕು.
Kūgu
nīvu kēḷabēkādare, nim‘ma sandēśavannu nīvu jōrāgi kūgabēku.
ropa
Om du vill bli hörd måste du ropa ditt budskap högt.